Tundra Yukaghir

Lexical glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fall:asleep. 2 total hits in 2 transcripts.
Travelling to the tundra (1)
Wal'γərəgi mə=janduːl'ən.
wal'γərə-gi mə(r)=janduː-l'əl-j
half-3POSS EX=fall:asleep-EV-INTR.3
half-3POSS EX=заснуть-EV-ИНТР.3
Half of them were dead ("asleep")
Половина уснувшие.
My early life (1)
Tadaː waːj jewl'id'əplə čuŋumlə, tadaːt tadaː mə=janduːčiːjəli.
ta-daː waːj jewlid'ə-p(ə)-lə čuŋ-u-m(ə)lə ta-daː-t ta-daː mə(r)=janduː-čiː-j(ə)li
DEM.DIST-ADV again reindeer:fawn-PL-FOC count-0-OF.3SG DEM.DIST-ADV-ABL DEM.DIST-ADV EX=fall:asleep-LIM-INTR.1PL
DEM.DIST-ADV снова reindeer:fawn-МН-ФОК count-0-OF.3ЕД DEM.DIST-ADV-АБЛ DEM.DIST-ADV EX=заснуть-ЛИМ-ИНТР.1МН
There he also counted the fawns, and after that we slept there a little.
Там тоже посчитал телят, а потом мы там немножко поспали.