Even

An Even farce

2 matching lines for search term mi.

A comedic theatrical performance enacted by two female friends, Maria Lomovceva and Natalia Grigorieva, for shows in the village. The play tells the story of a grandfather and his grandchild who meet in the tundra and reminisce about past songs and dances.

Recording: This performance was in the village of Esso, Kamchatka between 2007 and 2012 by Dejan Matić and Alexandra Lavrillier.

Speakers

  • LMP
    Katerinačan-a goːndʒidʒillen-eː, eːje,
    Keterina-kEn(E) goːn-D-E-L-R(E)-N(I)=e eːje
    Katerina-DIM say-PROG-0-INCH-NONFUT-3SG=INTS INTJ
    Katerina-ДИМ сказать-PROG-0-ИНХ-NONFUT-3ЕД=INTS МЕЖД
    Katerina started to tell, eeje,
    Катерина начала говорить, ээйэ,
  • LMP
    Etetekekej ụːldadʒịllan-naj!
    etetekekej hụːlda-D-E-L-R(E)-N(I)(naj)
    INTJ ski-PROG-0-INCH-NONFUT-3SG
    МЕЖД ski-PROG-0-ИНХ-NONFUT-3ЕД
    Look at him, he set off to ski!
    Вот какой он, на лыжах начинает идти!
  • LMP
    Diːwukeg-e-ŋoj ụːldadʒaːnnam, oj!
    diːwukeg(E)(ŋoj) hụːlda-dʒEːn-R(E)-m oj
    birch:grove ski-DUR-NONFUT-1SG INTJ
    birch:grove ski-ДУБ-NONFUT-1ЕД МЕЖД
    I go skiing through the birch grove, oj!
    По березнику на лыжах я иду, ой!
  • LMP
    Etetekekej, goːweːtten, ellej.
    etetekekej goːn-WEːČ-R(E)-N(I) ellej
    INTJ say-GNR-NONFUT-3SG INTJ
    МЕЖД сказать-GNR-NONFUT-3ЕД МЕЖД
    Look at him!, she says, oj.
    Вот какой он, говорит она, ой.
  • LMP
    Ńaːn ịaw erek emnem-eg?
    ńaːn ịak-W er-k em-R(E)-m=Eg
    also what-ACC PROX-NOM come-NONFUT-1SG=INTER
    тоже что-АКК PROX-NOM прийти-NONFUT-1ЕД=ИНТЕР
    And now, where have I ended up?
    И вот что, куда я пришлa?
  • LMP
    Eːw, miːrem, ulkere-de tabịč erek urečinni.
    eːw mie-R(E)-m ulkere=dE tabịč er-k urečin-N(I)
    oh wander-NONFUT-1SG tundra=DP DP PROX-NOM similar-POSS.3SG
    oh wander-NONFUT-1ЕД тундра=DP DP PROX-NOM similar-ПОСС.3ЕД
    Hm, I'm lost, this looks like tundra.
    Что, заблудилась, на тундру это похоже.
  • LMP
    Ịakawụ okre-gu?
    ịakawụ okre=GU
    what:like meadow=INTER
    what:like meadow=ИНТЕР
    What kind of meadow is this?
    Какое это поле?
  • LMP
    Ile-wuč-iši?
    ir-(dU)LE=WUt=E-sI
    which-LOC=INDEF=0-EMPH
    который-ЛОК=INDEF=0-ЭМФ
    Where is it?
    Где это?
  • GNI
    Amaŋawụ, kuterewu.
    aman-ŋE-W kutere-W
    father-POL.IMP-POSS.1SG tough-POSS.1SG
    отец-POL.ИМП-ПОСС.1ЕД tough-ПОСС.1ЕД
    My grandfather, my tough boy.
    Дед мой, крутой мой.
  • GNI
    Mụkawụ! Amaŋawụ, kuterewu...
    mụka-W aman-ŋE-W kutere-W
    arse-POSS.1SG father-POL.IMP-POSS.1SG tough-POSS.1SG
    arse-ПОСС.1ЕД отец-POL.ИМП-ПОСС.1ЕД tough-ПОСС.1ЕД
    My arse! My grandfather, my tough boy ...
    Попа моя! Дед мой, крутой мой...
  • LMP
    Kọg!
    kọg
    INTJ
    МЕЖД
    Hey!
    Эй!
  • GNI
    Aː, mụkawụ!
    aː mụka-W
    INTJ arse-POSS.1SG
    МЕЖД arse-ПОСС.1ЕД
    Oh, my arse!
    Ой, попa моя!
  • LMP
    Kọg, ịaščịnnị-eː, biː-kke bisem!
    kọg ịa-sčI-nrI=e biː=kkE bi-R(E)-m
    INTJ do:what-CONAT-2SG=INTS 1SG=EMPH be-NONFUT-1SG
    МЕЖД что:делать-CONAT-2ЕД=INTS 1ЕД=ЭМФ быть-NONFUT-1ЕД
    Hey, what are you doing, it's me!
    Эй, что ты делаешь, это же я!
  • LMP
    Eːw, ešenni taːd?
    eːw e-R(E)-nrI taː-R(E)
    oh NEG-NONFUT-2SG recognise-NEG.CVB
    oh НЕГ-NONFUT-2ЕД recognise-НЕГ.КОНВ
    Didn't you recognise me?
    Что, не узнала?
  • GNI
    Eːw, iː bišenni, keːde?
    eːw hiː bi-R(E)-nrI keːde.Kor
    oh 2SG be-NONFUT-2SG female:friend.Kor
    oh 2ЕД быть-NONFUT-2ЕД female:friend.Kor
    Ah, is it you, my friend?
    А, это ты, подруга?
  • LMP
    Biː-kke bišem!
    biː=kkE bi-R(E)-m
    1SG=EMPH be-NONFUT-1SG
    1ЕД=ЭМФ быть-NONFUT-1ЕД
    It's me!
    Это же я!
  • GNI
    Mụkawụ!
    mụka-W
    arse-POSS.1SG
    arse-ПОСС.1ЕД
    My arse!
    Попа моя!
  • LMP
    Dọrọwa!
    zdorovo.R
    hello.R
    hello.R
    Hello!
    Здравствуй!
  • GNI
    Dọrọwa, keːde!
    zdorovo.R keːde.Kor
    hello.R female:friend.Kor
    hello.R female:friend.Kor
    Hello, my friend!
    Здравствуй, подруга!
  • GNI
    Čọčakakan-a, nọːdčakan-a, čọča, čọča...
    čọča-kEkEn(E) nọːd-čEkEn(E) čọča čọča
    lovely-DIM beautiful-DIM lovely lovely
    lovely-ДИМ beautiful-ДИМ lovely lovely
    Oh, beautiful, how beautiful, beauty, beauty...
    О, красиво, как красиво, красота, красота...
  • GNI
    Iː!
    yes
    yes
    Yeees!
    Дааа!
  • GNI
    Iduk emedʒinni-kke?
    ir-DUk(U) em-E-D-E-nrI=kkE
    which-ABL come-0-PROG-0-2SG=EMPH
    который-АБЛ прийти-0-PROG-0-2ЕД=ЭМФ
    Where are you coming from?
    Откуда ты идешь?
  • LMP
    Biː?
    biː
    1SG
    1ЕД
    I?
    Я?
  • GNI
    Iː!
    hiː
    2SG
    2ЕД
    You!
    Ты!
  • LMP
    Biː olloːčiddem tar diːwukegli, kojeːnni, tar diːwukegemkerduli, ụːldakačịddam.
    biː hol-WEːČ-E-D-R(E)-m tar diːwukeg-(dU)LI kojeː-nrI tar diːwukeg-E-mkEr-(dU)LI hụːlda-kEČ-E-D-R(E)-m
    1SG go-GNR-0-PROG-NONFUT-1SG DIST birch:grove-PROL look-2SG DIST birch:grove-0-AUG-PROL ski-MULT-0-PROG-NEG.CVB-1SG
    1ЕД идти-GNR-0-PROG-NONFUT-1ЕД DIST birch:grove-ПРОЛ смотреть-2ЕД DIST birch:grove-0-AUG-ПРОЛ ski-MULT-0-PROG-НЕГ.КОНВ-1ЕД
    I went through the birch grove, you see, through the big birch grove over there, I am going on skis.
    Я ходила по березнику, видишь, вон по большому березнику, на лыжах хожу.
  • GNI
    Ere, ńumerdečeken bišenni!
    er ńumerde-čEkEn bi-R(E)-nrI
    PROX great-DIM be-NONFUT-2SG
    PROX great-ДИМ быть-NONFUT-2ЕД
    Wow, you're great, you're a champ!
    Вот, ты страшный, ты мастер!
  • GNI
    Iː?
    hiː
    2SG
    2ЕД
    You?
    Ты?
  • LMP
    Tabịč-ịšị ịaw epkeniwu?
    tabịč=E-sI ịak-W hepken-RI-W
    DP=0-EMPH what-ACC catch-PST-POSS.1SG
    DP=0-ЭМФ что-АКК catch-ПРОШ-ПОСС.1ЕД
    And here, what have I caught?
    И вот, что я поймала?
  • GNI
    Iː?
    DP
    DP
    What?
    Что?
  • LMP
    Kabịwaŋgajị,
    kabịw-E-ŋ-GE-J
    partridge-0-AL-DESIG-POSS.REFL.SG
    partridge-0-AL-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД
    A partridge for myself,
    Куропатку себе,
  • GNI
    Erulle!
    erulle
    INTJ
    МЕЖД
    Wow!
    Вот это да!
  • LMP
    mụnnụkaŋgajị,
    mụnrụkan-ŋ-GE-J
    hare-AL-DESIG-POSS.REFL.SG
    заяц-AL-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД
    a hare for myself,
    зайца себе,
  • GNI
    Erulle!
    erulle
    INTJ
    МЕЖД
    Wow!
    Вот это да!
  • LMP
    ụlịčaŋgajị.
    hụlị-KEn-ŋ-GE-J
    fox-DIM-AL-DESIG-POSS.REFL.SG
    лиса-ДИМ-AL-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД
    a fox for myself.
    лису себе.
  • GNI
    Eee!
    eee
    INTJ
    МЕЖД
    Hey!
    Эээээ!
  • LMP
    Aː, tabịč-ịšị unet ịaw-a?
    aː tabịč=E-sI unet ịak-W-E
    INTJ DP=0-EMPH still what-ACC-DP
    МЕЖД DP=0-ЭМФ все:еще что-АКК-DP
    And then, what else?
    А потом, что еще?
  • LMP
    Eŋuːndemkeru ekič-te-titte-ŋeːlukimkeru!
    eŋuːnde-mkEr-W e-kIT=dE=tIttE-ŋeːluki-mkEr-W
    terrible-AUG-ACC NEG-N=DP=DP-wolf-AUG-ACC
    terrible-AUG-АКК НЕГ-N=DP=DP-волк-AUG-АКК
    A most dreadful wolf!
    Престрашного волчищу!
  • GNI
    Eŋuːńelle, keːde!
    eŋuːńelle keːde.Kor
    INTJ female:friend.Kor
    МЕЖД female:friend.Kor
    Oh, that's frightening, my friend!
    Ой, страшно уже, подруга!
  • GNI
    Oːnteč bišenni!
    hoːnte-Č bi-R(E)-nrI
    different-INS be-NONFUT-2SG
    different-INS быть-NONFUT-2ЕД
    You are amazing!
    Удивительная ты!
  • LMP
    Iː-nen awaškị olloːčidʒinni?
    hiː=nEn awụg-skI hol-WEːČ-E-D-E-nrI
    2SG=DP which-ALL.ADV go-GNR-0-PROG-0-2SG
    2ЕД=DP который-ALL.ADV идти-GNR-0-PROG-0-2ЕД
    And you, where have you been going?
    А ты, куда ходила?
  • GNI
    Biː?
    biː
    1SG
    1ЕД
    I?
    Я?
  • GNI
    Edʒi guːkil!
    e-LI goːn-kIl
    NEG-IMP.2SG say-NEG.CVB.IMP
    НЕГ-ИМП.2ЕД сказать-НЕГ.КОНВ.ИМП
    You wouldn't believe it!
    Не говори!
  • GNI
    Biː olloːčiddiwu kotjeːkatki.
    biː hol-WEːČ-E-D-RI-W diskoteka.R-t(E)kI
    1SG go-GNR-0-PROG-PST-POSS.1SG disco.R-ALL
    1ЕД идти-GNR-0-PROG-ПРОШ-ПОСС.1ЕД disco.R-ALL
    I went to the disco.
    Я ходила на дискотеку.
  • LMP
    Ịakawụ tabịč tarak kotjeːka?
    ịakawụ tabịč tar-k diskoteka.R
    what:like DP DIST-NOM disco.R
    what:like DP DIST-NOM disco.R
    What is that, a disco?
    Что это такое котека?
  • GNI
    Ile-kke tala umekič ečin-eː nekeleddʒoːtte-ši, ečin-eː, ečin.
    ir-(dU)LE=kkE tar-(dU)LE omekič ečin=e ńek-E-L-E-D-WEːČ-R(E)=sI ečin=e ečin
    which-LOC=EMPH DIST-LOC very:much so-INTS do-0-INCH-0-PROG-GNR-NONFUT.3PL=EMPH so=INTS so
    который-ЛОК=ЭМФ DIST-ЛОК very:much так-INTS делать-0-ИНХ-0-PROG-GNR-NONFUT.3МН=ЭМФ так=INTS так
    It is where people go like this, like this, like that.
    Где люди так делают, вот так, вот так.
  • LMP
    Erro, oːnteč!
    erro hoːnte-Č
    INTJ different-INS
    МЕЖД different-INS
    Oh, amazing!
    Ой, удивительно!
  • GNI
    Gịakịč umekič dawšawaːtta.
    gịakị-Č omekič dawsa-WEːČ-R(E)
    various-INS very:much shake-GNR-NONFUT.3PL
    various-INS very:much shake-GNR-NONFUT.3МН
    They shake everything, with full power.
    Они сильно всем трясут.
  • LMP
    Erro, ịalgalịčakan, eŋuːndečeken-e!
    erro ịak-L-?-(dU)LI-kEkEn eŋuːnde-čEkEn=e
    INTJ what-PL-?-PROL-DIM terrible-DIM-INTS
    МЕЖД что-МН-?-ПРОЛ-ДИМ terrible-ДИМ-INTS
    Oh, how they do it! How shocking!
    Ой, как это делается, страшно как!
  • GNI
    Ńaːn biː tačịn guːnem, ịaw-kana guːnem...
    ńaːn biː tačịn goːn-R(E)-m ịak-W=kEnE goːn-R(E)-m
    also 1SG so say-NEG.CVB-1SG what-ACC=CONTR say-NONFUT-1SG
    тоже 1ЕД так сказать-НЕГ.КОНВ-1ЕД что-АКК=CONTR сказать-NONFUT-1ЕД
    And, well, I said this... what did I say...
    И вот я так сказала, что же я говорю...
  • GNI
    Kojeːčidmi naːn guːnem:
    kojeː-D-mI ńaːn goːn-R(E)-m
    look-PROG-COND.CVB also say-NEG.CVB-DES
    смотреть-PROG-КОНД.КОНВ тоже сказать-НЕГ.КОНВ-DES
    Watching this, I said:
    Смотря на это, я говорю:
  • GNI
    Erro buː-tken umekič-eː noːsegčer bimi, nọːdač-eː umekič-ke, dʒọŋčịnnị?
    erro buː=t(E)kEn omekič=e noːsegčen-L bi-mI nọːd-E-Č=e omekič=kE dʒọŋčị-nrI
    INTJ 1PL.EXC=RESTR very:much-INTS young-PL be-COND.CVB beautiful-0-INS-INTS very:much=EMPH remember-2SG
    МЕЖД 1МН.EXC=RESTR very:much-INTS молодой-МН быть-КОНД.КОНВ beautiful-0-INS-INTS very:much=ЭМФ remember-2ЕД
    Oh, when we were very young, it was marvellous, do you remember?
    Ой, мы-то, когда были очень молодые, красиво очень было, помнишь?
  • LMP
    Dʒọŋčịram.
    dʒọŋčị-R(E)-m
    remember-NEG.CVB-1SG
    remember-НЕГ.КОНВ-1ЕД
    I remember.
    Помню.
  • GNI
    Uŋe, ńaːjaddʒọːttap-ta...
    uŋ ńaːja-D-WEːČ-R(E)-p=dE
    HESIT shaman:song-PROG-GNR-NONFUT-1PL.IN=DP
    HESIT shaman:song-PROG-GNR-NONFUT-1МН.IN=DP
    Whatchamacallit, we used to sing ...
    Что, песни пели тоже ...
  • LMP
    Ńaːn-nụ-lụ ńaːn...
    ńaːn(nu)(lu) ńaːn
    also also
    тоже тоже
    Well, yes, yes...
    Ну да, ну да...
  • GNI
    Nurgeddʒoːttep-te...
    nurge-D-WEːČ-R(E)-p=dE
    dance-PROG-GNR-NEG.CVB-1PL.IN=DP
    dance-PROG-GNR-НЕГ.КОНВ-1МН.IN=DP
    And we also danced...
    И танцевали тоже...
  • LMP
    Iŋe!
    iŋe
    yes
    yes
    Yes!
    Да!
  • LMP
    Ịaščịnnị, ọlụkačịnnị?
    ịa-sčI-nrI ọl-WkEn-Č-nrI
    do:what-CONAT-2SG get:scared-CAUS-RES-2SG
    что:делать-CONAT-2ЕД get:scared-CAUS-RES-2ЕД
    What are you doing? Do you want to frighten me?
    Что ты делаешь, пугаешь?
  • GNI
    Ńaːn biː dʒọnịwụ!
    ńaːn biː dʒọn-RI-W
    also 1SG remember-PST-POSS.1SG
    тоже 1ЕД remember-ПРОШ-ПОСС.1ЕД
    Now I have remembered it, too!
    И я вспомнила!
  • LMP
    Ịawụ?
    ịak-W
    what-ACC
    что-АКК
    What?
    Чего?
  • GNI
    Ọːn-ka mut nọːdač unet ikeːniddʒoːttep, ńaːn...
    ọːn=kE mut nọːd-E-Č unet ikeːn-E-D-WEːČ-R(E)-p ńaːn
    how=EMPH 1PL.IN beautiful-0-INS still sing-0-PROG-GNR-NEG.CVB-1PL.IN also
    как=ЭМФ 1МН.IN beautiful-0-INS все:еще sing-0-PROG-GNR-НЕГ.КОНВ-1МН.IN тоже
    How we sang beautifully and...
    Как мы красиво пели, и...
  • LMP
    Ewgideštedi.
    er-gIdE-stE-DI
    PROX-N-ATTN-DAT.POSS.REFL.SG
    PROX-N-ATTN-ДАТ.ПОСС.РЕФЛ.ЕД
    A bit closer here.
    Поближе сюда.
  • GNI
    Edʒi-de-titte, guːnem, ọːn-kana...
    e-LI-dE=tIttE goːn-R(E)-m ọːn=kEnE
    NEG-IMP.2SG-N=DP say-NEG.CVB-1SG how=CONTR
    НЕГ-ИМП.2ЕД-N=DP сказать-НЕГ.КОНВ-1ЕД как=CONTR
    Oh, even YOU don't... I say... how...
    Ой, ты даже не, говорю, как же...
  • LMP
    Ọːn-kana?
    ọːn=kEnE
    how=CONTR
    как=CONTR
    How?
    Kак же?
  • GNI
    Ịaw?
    ịak-W
    what-ACC
    что-АКК
    What?
    Что?
  • GNI
    Guːnem, keːdegli ńaːjadajị, ikeːw gịakịw ikeːnedeji, umekič-eː...
    goːn-R(E)-m keːde.Kor-glI ńaːja-DE-J ikeːn-W gịakị-W ikeːn-DE-J omekič=e
    say-NEG.CVB-1SG female:friend.Kor-COM sing:shaman:song-PURP.CVB-POSS.REFL.SG song-ACC various-ACC song-PURP.CVB-POSS.REFL.SG very:much-INTS
    сказать-НЕГ.КОНВ-1ЕД female:friend.Kor-COM sing:shaman:song-ПУРП.КОНВ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД песня-АКК various-АКК песня-ПУРП.КОНВ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД very:much-INTS
    I say, I will sing various songs with my friend, a lot...
    Говорю, с подругой разные песни буду петь, сильно...
  • GNI
    Geleːlliwu ireptu-de-titte.
    geleː-L-RI-W ir-rEp-DU=dE=tIttE
    crave-INCH-PST-POSS.1SG which-temp.N-DAT=DP=DP
    crave-ИНХ-ПРОШ-ПОСС.1ЕД который-temp.N-ДАТ=DP=DP
    I have been missing that so much!
    Сильно соскучилась аж.
  • LMP
    Aː, eːwe...
    aː eːw
    INTJ oh
    МЕЖД oh
    Ah, that's what it is ...
    А, вот оно что...
  • LMP
    Iː, čaːš!
    iː čaːš
    yes ADHOR
    yes ADHOR
    Yes, let's start!
    Да, давай!
  • GNI
    Dʒọmkačịšŋar, ge!
    dʒọn-WkEn-Č-E-s(E)N-GER ge
    remember-CAUS-RES-0-LIM-IMP.1PL.IN ADHOR
    remember-CAUS-RES-0-ЛИМ-ИМП.1МН.IN ADHOR
    Let's try to remember the songs!
    Вспомним, давай!
  • LMP
    Ge, dʒọmkatkar, iː, čaːš biː...
    ge dʒọn-WkEn-Č-GER iː čaːš biː
    ADHOR remember-CAUS-RES-IMP.1PL.IN yes ADHOR 1SG
    ADHOR remember-CAUS-RES-ИМП.1МН.IN yes ADHOR 1ЕД
    Okay, let's try to remember them, yes, I...
    Давай, будем вспоминать, да, давай я...
  • GNI
    Iː-kene dʒulle, sorowno biː, uŋ, bišem aːwaj, induk-te-titte bišem.
    hiː=kEnE dʒulle vse_rovno.R biː uŋ bi-R(E)-m haːwaj hin-DUk(U)=dE=tIttE bi-R(E)-m
    2SG=CONTR earlier all:the:same.R 1SG HESIT be-NONFUT-1SG expert 2SG.OBL-ABL=DP=DP be-NONFUT-1SG
    2ЕД=CONTR earlier all:the:same.R 1ЕД HESIT быть-NONFUT-1ЕД expert 2ЕД.ОБЛ-АБЛ=DP=DP быть-NONFUT-1ЕД
    You go first-I am an expert anyway, even better than you.
    Ты давай вперед, всё равно я, что, я мастер лучше тебя даже.
  • LMP
    Iː, ajdʒịt!
    iː ajdʒịt
    yes truth
    yes правда
    Yes, okay with me!
    Да, я согласна!
  • GNI
    Ọːja, ọːjaw biː aːram ikeːme-ge, iː dʒulle nekešŋereli, ajdʒịt?
    họːja họːja-W biː haː-R(E)-m ikeːn-W-ge hiː dʒulle ńek-E-s(E)N-Gr(E)-LI ajdʒịt
    many many-ACC 1SG know-NONFUT-1SG sing-ACC-ADHOR 2SG earlier do-0-LIM-HAB-IMP.2SG truth
    много много-АКК 1ЕД know-NONFUT-1ЕД sing-АКК-ADHOR 2ЕД earlier делать-0-ЛИМ-ХАБ-ИМП.2ЕД правда
    I know many, a great many songs. You go first, quickly, okay?
    Mного, множество песен я знаю. Давай, ты вперед сделай быстро, ты согласна?
  • LMP
    Ee!
    ee
    INTJ
    МЕЖД
    Oh!
    Ээ!
  • LMP
    Tiːtel ụlịčandụlị boːweːtte, ajdʒịt?
    tiːtel hụlị-KEn-(dU)LI boː-WEːČ-R(E) ajdʒịt
    long:ago fox-DIM-PROL give-GNR-NONFUT.3PL truth
    давно лиса-ДИМ-ПРОЛ дать-GNR-NONFUT.3МН правда
    In the past you got money for a fox, right?
    Раньше за лису давали, правда?
  • LMP
    Tiːk-kel esten-de-titte-je
    tiek=kEl e-R(E)-tEn=dE=tIttE(je)
    now=DP NEG-NONFUT-POSS.3PL=DP=DP
    сейчас=DP НЕГ-NONFUT-ПОСС.3МН=DP=DP
    Nowadays they don't give anything for a fox.
    Cейчас-то ничего даже не дают.
  • LMP
    Ettellettettejeseje
    ettellettettejeseje
    INTJ
    МЕЖД
    Ettellettettejeseje
    Эттэллэттэттэйэшэйэ
  • LMP
    Ettellettettejeseje
    ettellettettejeseje
    INTJ
    МЕЖД
    Ettellettettejeseje
    Эттэллэллэттэттэйэшэйэ
  • LMP
    Ịaščịnn-e?
    ịak-sčI-nrI=E
    what-CONAT-2SG=INTER
    что-CONAT-2ЕД=ИНТЕР
    What are you doing?
    Что ты делаешь?
  • GNI
    Ee, tiːk biː er uŋešendeku-kene!
    ee tiek biː er uŋ-s(E)N-DE-W =kEnE
    INTJ now 1SG PROX hey-LIM-V-POSS.1SG=CONTR
    МЕЖД сейчас 1ЕД PROX hey-ЛИМ-ГЛ-ПОСС.1ЕД=CONTR
    Hey, now I will do it, okay!
    Э, сейчас я вот как сделаю, давай!
  • LMP
    E?
    e
    DP
    DP
    What?
    Э?
  • GNI
    Erek gerben ...
    er-k gerbe-N(I)
    PROX-NOM name-POSS.3SG
    PROX-NOM name-ПОСС.3ЕД
    It is called ...
    Это называется...
  • LMP
    Ọːn-a?
    ọːn=E
    how=INTER
    как=ИНТЕР
    How?
    Как?
  • GNI
    Umen ikeːn, haːram, umekič nọːdač-eː, umekič-eː!
    omen ikeːn haː-R(E)-m omekič nọːd-E-Č=e omekič=e
    one song other-NONFUT-1SG very:much beautiful-0-INS-INTS very:much-INTS
    один песня другой-NONFUT-1ЕД very:much beautiful-0-INS-INTS very:much-INTS
    A song, I know it, it's very nice, very nice!
    Одна песня, знаю, очень красиво, очень!
  • GNI
    Haːram, ikeːweːttem tiːtel-de, tiːk-eši dʒọm(kaččịm).
    haː-R(E)-m ikeːn-WEːČ-R(E)-m tiːtel=dE tiek=E-sI dʒọn-WkEn-Č-DʒI-m
    know-NEG.CVB-1SG sing-GNR-NONFUT-1SG long:ago=DP now=0-EMPH remember-CAUS-RES-FUT-1SG
    know-НЕГ.КОНВ-1ЕД sing-GNR-NONFUT-1ЕД давно=DP сейчас=0-ЭМФ remember-CAUS-RES-ФУТ-1ЕД
    I know the song, I used to sing it in the past, I'll try to remember it now.
    Знаю, я тоже пела раньше, сейчас буду вспоминать.
  • GNI
    Alaːčịslị-kana, edʒi, dʒọmkačịšandakụ, ajdʒịt?
    alaːt-E-s(E)N-LI=kEnE e-LI dʒọn-WkEn-Č-E-s(E)N-DE-W ajdʒịt
    wait-0-LIM-IMP.2SG=CONTR NEG-IMP.2SG remember-CAUS-RES-0-LIM-PURP.CVB-POSS.1SG truth
    ждать-0-ЛИМ-ИМП.2ЕД=CONTR НЕГ-ИМП.2ЕД remember-CAUS-RES-0-ЛИМ-ПУРП.КОНВ-ПОСС.1ЕД правда
    Wait! No ... Let me try to remember it, okay?
    Подожди-ка, не, давай-ка я повспоминаю, ладно?
  • LMP
    [Dʒọmk...], iː, dʒọllị!
    dʒọn iː dʒọn-LI
    remember yes remember-IMP.2SG
    remember yes remember-ИМП.2ЕД
    Rem... , yes, try to remember it!
    Вспом..., да, вспомни!
  • GNI
    Ee, erek-eː!
    ee er-k=e
    INTJ PROX-NOM-INTS
    МЕЖД PROX-NOM-INTS
    Hey, here it is!
    Ээ, вот это!
  • LMP
    Ịaščinnị?
    ịa-sčI-nrI
    do:what-CONAT-2SG
    что:делать-CONAT-2ЕД
    What are you doing?
    Что ты делаешь?
  • GNI
    Ečin-eː ikeːweːtte:
    ečin=e ikeːn-WEːČ-R(E)
    so-INTS sing-GNR-NONFUT.3PL
    так-INTS sing-GNR-NONFUT.3МН
    It goes like this:
    Вот так поют:
  • GNI
    Pịrkaŋaj, Pịrkaŋaj, tierenu-de tanmụčịddan!
    Pịrkaŋaj Pịrkaŋaj tierenu=dE tanmụ-Č-E-D-R(E)-N(I)
    Mount.Pirkaŋaj Mount.Pirkaŋaj till:now=DP be:foggy-RES-0-PROG-NONFUT-3SG
    Mount.Pirkaŋaj Mount.Pirkaŋaj till:now=DP be:foggy-RES-0-PROG-NONFUT-3ЕД
    Pirkangaj, Pirkangaj, it is still covered by clouds!
    Пиркаӈай, Пиркаӈай, до сих пор он затуманен!
  • GNI
    Ọ-ga, a-ga, ettellettetej.
    ọ-ga a-ga ettellettetej
    INTJ INTJ INTJ
    МЕЖД МЕЖД МЕЖД
    Ọ-ga, a-ga, ettellettetej.
    О-га, а-га, эттэллэттэтэй.
  • LMP
    Okokokoko, ịaščịn, ịaščịnnị-badʒị?
    okokoko ịa-sčI-N(I) ịa-sčI-nrI=bEdʒI
    INTJ do:what-CONAT-3SG do:what-CONAT-2SG=DP
    МЕЖД что:делать-CONAT-3ЕД что:делать-CONAT-2ЕД=DP
    Oh, oh, oh, what is she doing, what are you doing?
    Ойойой, что делает, что ты делаешь?
  • GNI
    Ńumerde bišem.
    ńumerde bi-R(E)-m
    great be-NONFUT-1SG
    great быть-NONFUT-1ЕД
    I'm a champion.
    Мастер я.
  • LMP
    Iː, ekič-te-tič!
    iː e-kIT=dE=tIt
    yes NEG-N=DP=DP
    yes НЕГ-N=DP=DP
    But this is impossible!
    Да, это невозможно!
  • GNI
    Tiːk iː ńaːn gịaw nekešŋereli!
    tiek hiː ńaːn gịa-W ńek-E-s(E)N-Gr(E)-LI
    now 2SG also other-ACC do-0-LIM-HAB-IMP.2SG
    сейчас 2ЕД тоже другой-АКК делать-0-ЛИМ-ХАБ-ИМП.2ЕД
    Now you do a second one!
    Сейчас ты давай второе сделай!
  • LMP
    Iː.
    yes
    yes
    Yes.
    Да.
  • LMP
    Tiːtel ụlịčandụlị boːweːtte ...
    tiːtel hụlị-KEn-(dU)LI boː-WEːČ-R(E)
    long:ago fox-DIM-PROL give-GNR-NONFUT.3PL
    давно лиса-ДИМ-ПРОЛ дать-GNR-NONFUT.3МН
    In the past they gave money for a fox ...
    Раньше за лису давали ...
  • LMP
    Ešni-mejeː!
    e-R(E)-N(I)-mEjEː
    NEG-NONFUT-3SG-DEROG
    НЕГ-NONFUT-3ЕД-DEROG
    No, not that one!
    Не, не это!
  • LMP
    Kọlaŋ-a-jị kumtu-mne-llem-e...
    kọla-ŋ-J kumtu-L-R(E)=e
    ladle-AL-POSS.REFL.SG turn:upside:down-INCH-NONFUT-INTS
    ковш-AL-ПОСС.РЕФЛ.ЕД turn:upside:down-ИНХ-NONFUT-INTS
    I turn my ladle round...
    Ковш свой переворачиваю...
  • GNI
    Ešni.
    e-R(E)-N(I)
    NEG-NONFUT-3SG
    НЕГ-NONFUT-3ЕД
    No!
    Нет!
  • GNI
    Urečildule.
    ureč-E-L-(dU)LE
    similar-0-PL-LOC
    similar-0-МН-ЛОК
    To the similar ones.
    К похожим.
  • LMP
    Atịkajkan nurgeščillen-e,
    atịkan-jEkEn nurge-sčI-L-R(E)-N(I)=e
    old:woman-DIM dance-CONAT-INCH-NONFUT-3SG-INTS
    старуха-ДИМ dance-CONAT-ИНХ-NONFUT-3ЕД-INTS
    An old woman started to dance,
    Старушка танцевать стала,
  • LMP
    Kọlaŋ-a-jị kumtu-mne-llen-e.
    kọla-ŋ-J kumtu-L-R(E)=e
    ladle-AL-POSS.REFL.SG turn:upside:down-INCH-NONFUT-INTS
    ковш-AL-ПОСС.РЕФЛ.ЕД turn:upside:down-ИНХ-NONFUT-INTS
    She turns round her ladle.
    Ковш свой переворачивает.
  • LMP
    Ettetekekej atịkan, nallịn,
    ettetekekej atịkan nallịn
    INTJ old:woman INTJ
    МЕЖД старуха МЕЖД
    What a granny!, nallịn,
    Вот какая бабушка!, наллин,
  • LMP
    Nurgeniken-de, nurgeniken.
    nurge-nIkEn=dE nurge-nIkEn
    dance-SIM.CVB=DP dance-SIM.CVB
    dance-SIM.КОНВ=DP dance-SIM.КОНВ
    Dancing, dancing.
    Танцуя, танцуя.
  • LMP
    Okokoko, ịaščịnnị-badʒị?
    okokoko ịa-sčI-nrI=bEdʒI
    INTJ do:what-CONAT-2SG=DP
    МЕЖД что:делать-CONAT-2ЕД=DP
    Oh, oh, what are you doing?
    Ойой, что ты делаешь?
  • GNI
    Biː dʒọnnam unet ikeːme, novyj-e!
    biː dʒọn-R(E)-m unet ikeːn-W novyj.R=e
    1SG remember-NONFUT-1SG still sing-ACC new.R-INTS
    1ЕД remember-NONFUT-1ЕД все:еще sing-АКК новый.R-INTS
    I remember another song, a new one!
    Я вспомнила еще одну песню, новую!
  • LMP
    Aa.
    aa
    ah
    ah
    Aa.
    Aa.
  • LMP
    Eːwe!
    eːw
    oh
    oh
    That's what it is!
    Вот что!
  • GNI
    Iː, ŋiː-de-titte eč dọldar.
    iː ŋiː=dE=tIttE e-RI dọlda-R(E)
    yes who=DP=DP NEG-PST hear-NEG.CVB
    yes кто=DP=DP НЕГ-ПРОШ слышать-НЕГ.КОНВ
    Nobody has heard it before.
    Да, никто еще не слышал.
  • LMP
    Iː?
    yes
    yes
    Yes?
    Да?
  • GNI
    Anŋamta tarak ikeːn.
    anŋamta tar-k ikeːn
    new DIST-NOM song
    новый DIST-NOM песня
    It is a new song.
    Новая это песня.
  • GNI
    Alaːčịslị-kka, dʒọmkačịsandakụ-kana.
    alaːt-E-s(E)N-LI=kkE dʒọn-WkEČ-E-s(E)N-DE-W =kEnE
    wait-0-LIM-IMP.2SG=EMPH remember-CAUS-0-LIM-PURP.CVB-POSS.1SG=CONTR
    ждать-0-ЛИМ-ИМП.2ЕД=ЭМФ remember-CAUS-0-ЛИМ-ПУРП.КОНВ-ПОСС.1ЕД=CONTR
    Wait, I have to remember it.
    Подожди, повспоминаю-ка я.
  • GNI
    Ọːn-kana?
    ọːn=kEnE
    how=CONTR
    как=CONTR
    How?
    Как же?
  • GNI
    E! Keːde, dọldannị?
    e keːde.Kor dọlda-nrI
    DP female:friend.Kor hear-2SG
    DP female:friend.Kor слышать-2ЕД
    Hey! My friend, are you listening?
    Э! Подруга, ты слышишь?
  • GNI
    Erek gerben ọːn-kana?
    er-k gerbe-N(I) ọːn=kEnE
    PROX-NOM name-POSS.3SG how=CONTR
    PROX-NOM name-ПОСС.3ЕД как=CONTR
    How is it called?
    Это называется как?
  • LMP
    Ọːn?
    ọːn
    how
    как
    How?
    Как?
  • GNI
    Erek naːn ịakawụ?
    er-k ńaːn ịakawụ
    PROX-NOM also what:like
    PROX-NOM тоже what:like
    And this, what is this?
    А это, что это?
  • LMP
    Erek min noːjekewụ!
    er-k min ŋoːjeke-W
    PROX-NOM 1SG.OBL scarf-POSS.1SG
    PROX-NOM 1ЕД.ОБЛ scarf-ПОСС.1ЕД
    This is my scarf!
    Это мой платок!
  • GNI
    Gerben ọːn-kana?
    gerbe-N(I) ọːn=kEnE
    name-POSS.3SG how=CONTR
    name-ПОСС.3ЕД как=CONTR
    How was the name?
    Название такое?
  • LMP
    Čaːš!
    čaːš
    ADHOR
    ADHOR
    Okay!
    Ладно!
  • LMP
    Ikeːšli-le!
    ikeːn-E-s(E)N-LI=l(E)
    sing-0-LIM-IMP.2SG=INTS
    sing-0-ЛИМ-ИМП.2ЕД=INTS
    Sing!
    Спой!
  • GNI
    Pịrkaŋaj!
    Pịrkaŋaj
    Mount.Pirkaŋaj
    Mount.Pirkaŋaj
    "Pirkangaj"!
    "Пиркаӈай"!
  • GNI
    Biː meːnken ikeːdeku!
    biː meːn-KEn ikeːn-DE-W
    1SG REFL-DIM sing-PURP.CVB-POSS.1SG
    1ЕД РЕФЛ-ДИМ sing-ПУРП.КОНВ-ПОСС.1ЕД
    I will sing myself!
    Я сама буду петь!
  • GNI
    Biː-kke maːster bisem!
    biː=kkE master.R bi-R(E)-m
    1SG=EMPH champion be-NONFUT-1SG
    1ЕД=ЭМФ champion быть-NONFUT-1ЕД
    I'm an expert!
    Я же мастер!
  • GNI
    E, Pịrkaŋaj, e Pịrkaŋaj, tierenu-de tanmụčịddan!
    e Pịrkaŋaj e Pịrkaŋaj tierenu=dE tanmụ-Č-E-D-R(E)-N(I)
    DP Mount.Pirkaŋaj DP Mount.Pirkaŋaj till:now=DP be:foggy-RES-0-PROG-NONFUT-3SG
    DP Mount.Pirkaŋaj DP Mount.Pirkaŋaj till:now=DP be:foggy-RES-0-PROG-NONFUT-3ЕД
    Pirkangaj, Pirkangaj, it is still covered by clouds!
    Пиркаӈай, Пиркаӈай, он до сих пор-то затуманен!
  • GNI
    Ọ-ga, a-ga, endelendedej!
    ọ-ga a-ga endelendedej
    INTJ INTJ INTJ
    МЕЖД МЕЖД МЕЖД
    Ọ-ga, a-ga, endelendedej!
    О-га, а-га, эндэлэндэдэй!
  • LMP
    Ịaščịnnị-badʒị, minu ọlụkačịnnị, ịasčịnn-ag?
    ịak-sčI-nrI=bEdʒI min-W ọl-WkEn-Č-nrI ịa-sčI-nrI=Eg
    what-CONAT-2SG=DP 1SG.OBL-ACC get:scared-CAUS-RES-2SG do:what-CONAT-2SG=INTER
    что-CONAT-2ЕД=DP 1ЕД.ОБЛ-АКК get:scared-CAUS-RES-2ЕД что:делать-CONAT-2ЕД=ИНТЕР
    What are you doing? You are frightening me. What are you doing, after all?
    Что ты делаешь? Mеня пугаешь. Что ты делаешь, в конце-то концов?
  • GNI
    Tiːk, keːde, iː nekešŋereli!
    tiek keːde.Kor hiː ńek-E-s(E)N-Gr(E)-LI
    now female:friend.Kor 2SG do-0-LIM-HAB-IMP.2SG
    сейчас female:friend.Kor 2ЕД делать-0-ЛИМ-ХАБ-ИМП.2ЕД
    Now you, my friend, go ahead quickly!
    Сейчас, подруга, ты быстро сделай!
  • LMP
    Ịaw?
    ịak-W
    what-ACC
    что-АКК
    What?
    Что?
  • GNI
    Nekčinni?
    ńek-Č-nrI
    do-RES-2SG
    делать-RES-2ЕД
    Will you do it?
    Сделаешь?
  • LMP
    Miečikčen-de, miečikčen-de, bụŋńụkamkar-eː,
    mjačik.R-KEn=dE mjačik.R-KEn=dE bụŋńụka-mkEr=e
    ball.R-DIM=DP ball.R-DIM=DP round-AUG-INTS
    ball.R-ДИМ=DP ball.R-ДИМ=DP round-AUG-INTS
    This little ball, this little ball, the round one,
    Мячик этот, мячик этот, кругленький,
  • LMP
    Ịatakag dọːlịn, ettetekekej, bụŋńụčịkakaj,
    hịatakag dọː-(dU)LI-N(I) ettetekekej bụŋńụka-kEkEn
    willow:grove inner:part-PROL-POSS.3SG INTJ round-DIM
    willow:grove inner:part-ПРОЛ-ПОСС.3ЕД МЕЖД round-ДИМ
    In the willow groves, (refrain), what a round one,
    В тальниках, эттэтэкэкэй, вот какой кругленький,
  • LMP
    Bụŋńụčịkakaj!
    bụŋńụka-kEkEn
    round-DIM
    round-ДИМ
    What a round one!
    Кругленький какой!
  • LMP
    Eššeki!
    hesseki
    downwards
    downwards
    Down!
    Вниз!
  • GNI
    Buːdelu enšen-ke-e!
    boːdel-W en-R(E)-N(I)=kE=e
    foot-POSS.1SG hurt-NONFUT-3SG=EMPH-INTS
    ступня-ПОСС.1ЕД hurt-NONFUT-3ЕД=ЭМФ-INTS
    My leg hurts!
    Нога болит!
  • LMP
    Ịaščịnnị?
    ịak-sčI-nrI
    what-CONAT-2SG
    что-CONAT-2ЕД
    What are you doing?
    Что ты делаешь?
  • GNI
    Edʒi-de-titte, guːnem, keːde, ńumerdečeken!
    e-LI=dE=tIttE goːn-R(E)-m keːde.Kor ńumerde-čEkEn
    NEG-IMP.2SG=DP=DP say-NONFUT-1SG female:friend.Kor champion-DIM
    НЕГ-ИМП.2ЕД=DP=DP сказать-NONFUT-1ЕД female:friend.Kor champion-ДИМ
    It's amazing, my friend, I say, what an expert I am!
    Не говори даже, говорю, подруга, какая я мастерица!
  • LMP
    Aa.
    aa
    ah
    ah
    Aa.
    Aa.
  • GNI
    Biː tiːk novyj piesńiw ikeːšendeku-kene!
    biː tiek novyj.R pesnja.R-W ikeːn-s(E)N-DE-W =kEnE
    1SG now new.R song.R-ACC sing-LIM-PURP.CVB-POSS.1SG=CONTR
    1ЕД сейчас новый.R песня.R-АКК sing-ЛИМ-ПУРП.КОНВ-ПОСС.1ЕД=CONTR
    I will sing a new song now!
    Я сейчас новую песню спою!
  • LMP
    Irew?
    ir-W
    which-ACC
    который-АКК
    Which one?
    Какую?
  • GNI
    Ečišuken, dʒọmkačišandakụ-kana!
    ečin-sUkEn dʒọn-WkEn-Č-s(E)N-DE-W =kEnE
    so-ATTN remember-CAUS-RES-LIM-PURP.CVB-POSS.1SG=CONTR
    так-ATTN remember-CAUS-RES-ЛИМ-ПУРП.КОНВ-ПОСС.1ЕД=CONTR
    Like this, let me remember it!
    Вот так, повспоминаю-ка я!
  • LMP
    Iː.
    yes
    yes
    Yes.
    Да.
  • GNI
    Ge, erek-ke!
    ge er-k=kE
    ADHOR PROX-NOM=EMPH
    ADHOR PROX-NOM=ЭМФ
    Yes, that's it!
    Да, вот это!
  • LMP
    Ịaščịnnị, agụgannị-badʒị? Minu ọlụkačịnnị!
    What are you doing, what are you up to? You frighten me all the time!
    Что делаешь, что ты вытворяешь? Mеня пугаешь постоянно!
  • GNI
    Goːweːtte piesńa "Pịrkaŋaj"!
    The song is called "Pirkangaj".
    Песня называется "Пиркаӈай".
  • LMP
    Aa!
    Aa!
    Aa!
  • GNI
    Alaːčịslị-kana!
    Wait!
    Подожди-ка!
  • GNI
    E, Pịrkaŋaj, e Pịrkaŋaj, tierenu-de tanmụčịddan!
    Pirkangaj, Pirkangaj, it is still covered by clouds!
    Пиркаӈай, Пиркаӈай, он до сих пор-то затуманен!
  • GNI
    Ọ-ga, a-ga, endelendedej!
    Ọ-ga, a-ga, endelendedej!
    О-га, а-га, эндэлэндэдэй!
  • GNI
    Guːndʒim!
    I will say!
    Cкажу!
  • LMP
    Keːde, ịak toːrenn-eg?
    My friend, who is talking?
    Подруга, кто говорит-то?
  • GNI
    Guːli, ịak toːredʒin?
    Tell me, who is going to talk?
    Cкажи, кто будет разговаривать?
  • GNI
    Tutukawu toːren-e.
    The bum is talking.
    Попа говорит.
  • GNI
    Dʒọlandʒa ejedun, elendʒi turridʒi, tụnŋarịkačịšandakụ.
    On the big stone, leaning on my side, I will fart a little.
    На большом камне, на бока опершись, буду немножко пукать.
  • GNI
    Kabịaw, kabịaw, kabịaw, kabịaw...
    Partridge, partridge ...
    Куропатка, куропатка....
  • GNI
    Guːli, ịak toːren-e?
    Tell me, who is talking?
    Скажи, кто разговаривает?
  • LMP
    Ačča, tarak tụtụkawụ toːren.
    Nothing, it's my bum talking.
    Ничего, вот моя попа говорит.
  • GNI
    Erek toːredʒin?
    It will talk?
    Этот будет говорить?
  • GNI
    Tụtụkawụ toːredʒin,
    My bum will talk,
    Моя попа будет говорит,
  • GNI
    Telettetej, telettetej, telettetej...
    (refrain)
    (припев)
  • GNI
    Dʒọlandʒa ejedun, elendʒi turridʒi, tụraːkịkačịsandakụ,
    On the big stone, leaning on my side, I will act like a crow.
    На большом камне, на бока опершись, как ворона буду делать.
  • LMP
    Mụkaw-ọː!
    Oh, my arse!
    О, попа моя!
  • LMP
    Oo! Ịannị?
    What happened with you?
    Что случилось с тобой?
  • GNI
    Edʒi guːkil-e!
    Don't say anything!
    Не говори!
  • GNI
    Eridʒikulitu nekellen.
    My lumbago is starting to torment me again.
    Радикулит мой разыгрался.
  • LMP
    O, alaːtlị, biː tiːk inu uŋdʒim.
    Oh, wait, I will fix you now!
    О, подожди, я сейчас тебя сделаю.
  • LMP
    Ajdʒịm-a, ajdʒịm-a, uːšendeku!
    I will make you feel better, I will make you feel better, let me blow!
    Исправлю тебя, исправлю тебя, давай подую!
  • LMP
    Tiːk-e.
    That's it.
    Все.
  • LMP
    Mannụllị, mannụllị, mannụllị!
    Come on, come on, come on!
    Напрягись, напрягись!
  • GNI
    Belli, belli, belli!
    Help me, help me, help me!
    Помоги, помоги, помоги!
  • LMP
    Tačịmụr, tačịmụr ịladgaralị.
    That's it, that's it, stand up slowly!
    Вот так, вот так, вставай потихоньку.
  • LMP
    Mannụllị, mannụllị.
    Come on, come on!
    Напрягись, напрягись!
  • GNI
    Dʒọlandʒa ejedun, elendʒi turridʒi, tụnŋarịkačịšandakụn.
    On the big stone, leaning on our sides, we will fart a little.
    На большом камне, на бока опершись, будем немножко пукать.
  • GNI
    Toktellektettej, tellektettej, tok, tok, tok...
    Toktellektettej, tellektettej, tok, tok, tok...
    Токтэллэктэттэй, тэллэктэтэй, ток, ток, ток...
  • GNI
    Amaŋawụ...
    My grandfather...
    Дедушка мой...
  • GNI
    Tụšmiŋewu...
    My fat one...
    Толстый мой...
  • GNI
    Ettettekekej-iši
    Ettettekekej
    Эттэттэкэкэй
  • GNI
    Amaŋawụ, kọtịrawụ..
    My grandfather, my dried up one...
    Дедушка мой, засушенный...
  • GNI
    Tiːk, ettettekekej-iši
    And now, ettettekekej
    Теперь, эттэттэкэкэй
  • LMP
    Erro, ịalgalịča-kana!
    Oh, that's how things are!
    Ой, вот и такие дела!
  • LMP
    Tiːk, utešŋer!
    Let's take a little rest now!
    Cейчас отдохнём немножко!