Tundra Nenets

Suffix glosses for Tundra Nenets (Russian)

This list of Russian suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 1ед. 217 total hits in 23 transcripts.
The moon and the sun (6)
Tʹuku° sʹer mǝnʹ° sʹey°xǝnanʹi wæwa.
this thing PRON.1SG heart.LOC.POSS.1SG bad
этот вещь МЕСТ.1ЕД сердце.ЛОК.ПОСС.1ЕД плохой
I don’t like this.
Это мне не нравится.
Life story (27)
Mən′° mam°h: (не говорю, не жалуюсь, а просто не хо[чу]), n′ím°h xərwata walakəda.
PRON.1SG say.SUBJ.1SG () not.SUBJ.1SG want.CONNEG.EMPH exclusion.POSS.3SG
МЕСТ.1ЕД сказать.СУБ.1ЕД () не.СУБ.1ЕД хотеть.КОННЕГ.ЭМФ исключение.ПОСС.3ЕД
I said: (I don't say, I'm not sorry, but I simply don't want to), I don't want to, and that's it.
The seven holy birch trees (9)
Mʹak°nʹi xæxǝd°m.
tent.DAT.POSS.1SG depart.HORT.SUBJ.1SG
чум.ДАТ.ПОСС.1ЕД отправиться.ХОРТ.СУБ.1ЕД
I’d better go home.
Пойду-ка я лучше домой.
The giant forest monsters (14)
Mʹak°nʹi pʹabcuw°q.”
tent.DAT.POSS.1SG start.NEC.REFL.1SG
чум.ДАТ.ПОСС.1ЕД начать.НЕЦ.РЕФЛ.1ЕД
I’ll go home.”
Придётся пойти домой.”
Looking for a scoop (10)
mən´(ey)°_ŋan´°n_to°(mey°h)
PRON.1SG_sound.POSS.PL.1SG come.SUBJ.3SG
МЕСТ.1ЕД_звук.ПОСС.МН.1ЕД прийти.СУБ.3ЕД
I said:
The hare (1)
«Xən´ah s´ur°mp´im(ey°h),
where:to jump.DUR.SUBJ.1SG
куда прыгать.ДУБ.СУБ.1ЕД
Where I am trotting to
How we met a bear (8)
Oy°, yexara°mey°h mən′° əb səc′ey° axi°yey°h.
INTJ not:know.SUBJ.1SG.EMPH PRON.1SG one strong.MOD.CVB.EMPH ancient.EMPH
МЕЖД не:знать.СУБ.1ЕД.ЭМФ МЕСТ.1ЕД один сильный.МОД.КОНВ.ЭМФ стыринный.ЭМФ
Oh, I don't know of such very ancient things.
A Nenets joke (3)
n′am′i yəŋkun′uq, m′ak°n′ih xan°təəd°m?
friend.POSS.1SG not:exist.SUBJ.3SG.EMPH tent.POSS.1DU go.FUT.SUBJ.1SG
другой.ПОСС.1ЕД не:существовать.СУБ.3ЕД.ЭМФ чум.ПОСС.1ДВ идти.ФУТ.СУБ.1ЕД
"Oh, my friend is away! Shall I go home?"
Marriage (2)
Wan´okan°ŋ_kan°tə°m(ey°).
Ivan.DAT_go.FUT.SUBJ.1SG
Иван.ДАТ_идти.ФУТ.СУБ.1ЕД
I will marry Ivan.
A seagull's tale (8)
Nʹaŋk°waw°, nʹam°», maq nʹíw°h, «wæwa nʹe_nʹal°xa».
mouth.AFF.POSS.1SG mouth.POSS.1SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH bad woman.GEN_mouth.SML
рот.АФФ.ПОСС.1ЕД рот.ПОСС.1ЕД сказать.КОННЕГ:2 не.СУБ.3ЕД.ЭМФ плохой женщина.ГЕН_рот.СИМ
Even my mouth, my mouth», it did say, «is like the mouth of a bad woman».