This list of lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: this. 22 total hits in 8 transcripts.
The old man and his daughter-in-law (4)
t´okor°, t´okor° p´ar°xa
this.POSS.2SG this.POSS.2SG stick.COMP
этот.ПОСС.2ЕД этот.ПОСС.2ЕД больной.КОМП
It’s like a log,
The seven holy birch trees (5)
Tǝ walakǝda.
this exclusion.POSS.3SG
этот исключение.ПОСС.3ЕД
That’s the end.
Вот и всё.
The giant forest monsters (2)
Tǝ walakǝda.
this exclusion.POSS.3SG
этот исключение.ПОСС.3ЕД
That’s all.
Вот и всё.
Life story (3)
(На каник[улы]), xan′ikulk°q tos′°tim°h t′ukon°h.
() vacation.DAT.PL come.HAB.SUBJ.1SG this.DAT
() отпуск.ДАТ.МН прийти.ХАБ.СУБ.1ЕД этот.ДАТ
(For vacation), for vacation I used to come here.
The two brothers and the old man of the earth (1)
Tʹuku° yaxǝd° mʹakǝnt° sǝlǝd°q.
this land.ABL tent.DAT.POSS.2SG return.IMP.REFL.2SG
этот земля.АБЛ чум.ДАТ.ПОСС.2ЕД вернуться.ИМП.РЕФЛ.2ЕД
Return home from here.
Отсюда ты возвращайся домой.
The moon and the sun (4)
Tʹuku° sʹer mǝnʹ° sʹey°xǝnanʹi wæwa.
this thing PRON.1SG heart.LOC.POSS.1SG bad
этот вещь МЕСТ.1ЕД сердце.ЛОК.ПОСС.1ЕД плохой
I don’t like this.
Это мне не нравится.
My family (2)
(Мать была), n′eb′aw° tən′aəs′°, t′uko°na yil′eəs′°, n′ís′aw° an′°h (ра[но], рано умер).
() mother.POSS.1SG exist.PST.SUBJ.3SG this.LOC live.PST.SUBJ.3SG father.POSS.1SG again ()
() мать.ПОСС.1ЕД существовать.ПРОШ.СУБ.3ЕД этот.ЛОК жить.ПРОШ.СУБ.3ЕД отец.ПОСС.1ЕД снова ()
(My mother was there), I had my mother, she lived here, but my father (died early, early).
My childhood (1)
N′ís′an° yaŋkoqmaxəd° t′ikeəd° n′eb′an° n′ah t′ukon°n_toən′°h (в 51-ом году).
father.GEN.POSS.1SG not:exist.PF.NMLZ.ABL it.ABL mother.GEN.POSS.1SG at.DAT this.DAT_come.SUBJ.1DU ()
отец.ГЕН.ПОСС.1ЕД не:существовать.ПРФ.НМЛЗ.АБЛ этот.АБЛ мать.ГЕН.ПОСС.1ЕД у.ДАТ этот.ДАТ_прийти.СУБ.1ДВ ()
After my father had died I then came here with my mother (in 1951).