This list of Russian lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: один. 33 total hits in 12 transcripts.
A seagull's tale (1)
Xəlew°_nʹúk°cʹakoda ob°h ya°rŋa», maq nʹíw°h, «tút°əm°h, nʹew°ki°, tút°əm°h».
seagull.GEN_young.DIM.POSS.3SG one.GEN weep.SUBJ.3SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH come.FUT.SUBJ.1SG dear:mother come.FUT.SUBJ.1SG
чайка.ГЕН_молодой.ДИМ.ПОСС.3ЕД один.ГЕН рыдать.СУБ.3ЕД сказать.КОННЕГ:2 не.СУБ.3ЕД.ЭМФ прийти.ФУТ.СУБ.1ЕД мамочка прийти.ФУТ.СУБ.1ЕД
The seagull's young weeps right away», it did say, «I will come, dear mother, I will come».
The moon and the sun (2)
Nuw°h nʹísʹa nʹa°nʹi masʹ°: sʹíqw° yalʹah ŋesoŋkǝna ŋob yad°na tútǝ°.
sky.GEN father to.1SG say.SUBJ.PST.SUBJ.3SG seven day.GEN after one walk.PTC.IMPF come.FUT.SUBJ.3SG
небо.ГЕН отец к.1ЕД сказать.СУБ.ПРОШ.СУБ.3ЕД семь день.ГЕН после один идти.ПРИЧ.ИМПФ прийти.ФУТ.СУБ.3ЕД
The sky father had told me: Seven days later a man will come here on foot.
Небесный отец сказал мне: Через семь дней придёт сюда один пеший мужчина.