Tundra Nenets

Lexical glosses for Tundra Nenets (Russian)

This list of Russian lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: так. 13 total hits in 9 transcripts.
Lexe (3)
Tʹi tərʹ(ow°) yilʹe°(ŋa)m(ey°)
so so live.SUBJ.1SG
так так жить.СУБ.1ЕД
That’s how I live
No ladles under women's hems (1)
Pida tər′em ma:
PRON.3SG so say.SUBJ.3SG
МЕСТ.3ЕД так сказать.СУБ.3ЕД
He said so:
The old man and his daughter-in-law (1)
pidako(w°) tər´em ma(ŋow)°(ŋey°ey°)
PRON.3SG.DIM so say.SUBJ.3SG
МЕСТ.3ЕД.ДИМ так сказать.СУБ.3ЕД
He said thus:
My old boot (2)
t´i(ŋey°) xəyawa(ŋey°)q
so depart.SUBJ.1PL
так отправиться.СУБ.1МН
So we went,
The giant forest monsters (1)
Tʹi, tǝrʹem yilʹewex°h.
then so live.NARR.SUBJ.3DU
тогда так жить.НАРР.СУБ.3ДВ
That’s how they lived.
Вот так и жили.
The three pikes' sister and the Russian (1)
Tər′em n′ux°l′o° m′at°n_tæwi°q.
so dragged.MOD.CVB tent.DAT_arrive.REFL.3SG
так волочиться.МОД.КОНВ чум.ДАТ_прибыть.РЕФЛ.3ЕД
Being so dragged he arrived at the tent.
The seven holy birch trees (1)
Ŋǝcʹeker° tærʹi yet°h ŋǝcʹeki° nʹiwi° ŋaq.
child.POSS.2SG simply so child not.NARR.SUBJ.3SG be.CONNEG
ребенок.ПОСС.2ЕД ппросто так ребенок не.НАРР.СУБ.3ЕД быть.КОННЕГ
Apparently it wasn’t an ordinary baby.
Ребенок – не настоящий.
The two brothers and the old man of the earth (1)
Tǝrʹem mampǝta mǝsʹiq yedey° mʹatǝmt° tabcu.”
so say.COND.3SG maybe new tent.DESIG.ACC.3SG give.NEC.SUBJ.3SG
так сказать.КОНД.3ЕД может:быть новый чум.ДЕСИГ.АКК.3ЕД дать.НЕЦ.СУБ.3ЕД
If he said that, maybe he will give you a new tent.”
Если уж он так сказал, то, может быть, даст тебе новый чум.”
The moon and the sun (2)
Nuw°h nʹísʹa tǝrʹem tabidaǝsʹ°: sʹidʹa ŋǝcʹeki° numt°h tæw°rawi° ŋæ°yax°h.
sky.GEN father so order.PST.SUBJ.3SG two child sky.DAT bring.PTC.PF be.JUS.SUBJ.3DU
небо.ГЕН отец так приказать.ПРОШ.СУБ.3ЕД два ребенок небо.ДАТ принести.ПРИЧ.ПРФ быть.ЮСС.СУБ.3ДВ
The sky father ordered so: two children have to be brought to the sky.
Небесный отец так велел: двоих детей надо принести на небо.