This list of Russian lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: стрелять. 11 total hits in 4 transcripts.
How we met a bear (2)
Yəd°torŋa, yəd°torŋa, xəyaq, (ладно).
shoot.SUBJ.3SG shoot.SUBJ.3SG leave.SUBJ.3PL ()
стрелять.СУБ.3ЕД стрелять.СУБ.3ЕД оставить.СУБ.3МН ()
He shoots, he shoots, they left, (okay).
A seagull's song (4)
Tal´e° yən´er(ŋey°)tam(eŋey° yaŋey°ey°)
secretly shoot.PTC.IMPF.ACC
тайно стрелять.ПРИЧ.ИМПФ.АКК
The one who secretly shoots
A seagull's tale (4)
«Mənʹexəwan° lidaŋkuq wunʹiw°, talʹe° yənʹertam».
PRON.1SG.PEJ.AFF miss.FUT.CONNEG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.1SG steal.MOD.CVB shoot.PTC.IMPF.ACC
МЕСТ.1ЕД.ПЕЖ.АФФ пропустить.ФУТ.КОННЕГ не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД украсть.МОД.КОНВ стрелять.ПРИЧ.ИМПФ.АКК
«Even poor me won't possibly miss it, the secretive shooter».
The giant forest monsters (1)
Yabtǝn°h ŋin°xǝna nʹon° yǝd°pʹuq, nʹod° xadabʹuq.”
please bow.LOC not.IMP.SUBJ.2SG shoot.CONNEG not.IMP.OBJ.PL.SUBJ.2SG kill.IMPF.CONNEG
нравиться лук.ЛОК не.ИМП.СУБ.2ЕД стрелять.КОННЕГ не.ИМП.ОБ.МН.СУБ.2ЕД убить.ИМПФ.КОННЕГ
Please don’t shoot from your bow, don’t kill them!”
Пожалуйста, не стреляй из лука, не убивай их!”