This list of Russian lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: есть. 9 total hits in 4 transcripts.
The giant forest monsters (5)
Súyumtoh ŋǝmke pon°h ŋoǝrm°naq, mʹer°h ŋǝma°doh.
calf.ACC.POSS.3PL what long eat.SUBJ.3PL fast.GEN eat.OBJ.SG.SUBJ.3PL
теленок.АКК.ПОСС.3МН что длинный есть.СУБ.3МН быстрый.ГЕН есть.ОБ.ЕД.СУБ.3МН
They didn’t spend a long time eating and quickly finished off the whole reindeer calf.
Чего им долго есть, они быстро съели всего олененка.
The two brothers and the old man of the earth (2)
Ŋo°rŋax°h, xoneyǝx°h.
eat.SUBJ.3DU sleep.REFL.3DU
есть.СУБ.3ДВ спать.РЕФЛ.3ДВ
They had some food and went to sleep.
Они поели и легли спать.
The seven holy birch trees (1)
Tǝd° ŋo°rŋa, xoneyǝd°q.
then eat.SUBJ.3SG go:to:sleep.REFL.3PL
тогда есть.СУБ.3ЕД идти:спать.РЕФЛ.3МН
They had some food and went to sleep.
Затем покушали и легли спать.
The moon and the sun (1)
Ŋoroqmax°dǝnta xasawa mancʹ° xana°da: “Ŋulʹiq pon°kuh yaderŋadǝmcʹ°, mʹataq xosʹ° yaqmǝ°wǝsʹ° pæw°dʹa numk°na.
eat.NMLZ.IMPF.ABL.POSS.3SG man say.MOD.CVB bring.OBJ.SG.SUBJ.3SG very long walk.PST.SUBJ.1SG tent.ACC.POSS.2PL find.MOD.CVB cannot.PST.OBJ.SG.SUBJ.1SG dark.PTC.IMPF sky.LOC
есть.НМЛЗ.ИМПФ.АБЛ.ПОСС.3ЕД мужчина сказать.МОД.КОНВ принести.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД очень длинный идти.ПРОШ.СУБ.1ЕД чум.АКК.ПОСС.2МН найти.МОД.КОНВ не:мочь.ПРОШ.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД темный.ПРИЧ.ИМПФ небо.ЛОК
After the meal the man spoke: “I have walked for a very long time because I couldn’t find your tent in the dark.
Поев, мужчина заговорил: “Я очень долго ходил, в темноте не мог найти ваш чум.