Tundra Nenets

Suffix glosses for Tundra Nenets (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: narr. 62 total hits in 15 transcripts.
A Nenets joke (2)
puxac′ada m′ak°na mewi°.
old:woman.POSS.3SG tent.LOC be.NARR.SUBJ.3SG
старуха.ПОСС.3ЕД чум.ЛОК быть.НАРР.СУБ.3ЕД
But his wife was apparently at home.
My white boots (1)
Sʹer°q nʹiwiw(ey)°.
put:on.CONNEG NEG.NARR.OBJ.SG.SUBJ.1SG
надеть.КОННЕГ НЕГ.НАРР.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД
I did put them on.
The holy mountains (5)
Pʹencʹ°rʹet°na tadʹebʹa xo sʹadey°m sʹertawiǝsʹ°, nʹenecʹǝn tǝrʹew°h sʹertawedasʹ°.
drum.V.PTC.IMPF shaman birch idol.ACC make.NARR.PST.SUBJ.3SG Nenets.GEN.EQU.DAT make.NARR.PST.OBJ.SG.SUBJ.3SG
бубен.ГЛ.ПРИЧ.ИМПФ шаман береза идол.АКК делать.НАРР.ПРОШ.СУБ.3ЕД ненец.ГЕН.ЭКВ.ДАТ делать.НАРР.ПРОШ.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
He made an idol from birch resembling a human.
Oн сделал березового идолка, похожего на человека.
A seagull's tale (1)
Xəlew°da, xəlew° puxacʹanta nʹah yilʹewex°h.
seagull.POSS.3SG seagull old.woman.GEN.POSS.3SG at.DAT live.NARR.SUBJ.3DU.
чайка.ПОСС.3ЕД чайка старый.женщина.ГЕН.ПОСС.3ЕД у.ДАТ жить.НАРР.СУБ.3ДВ.
The seagull, the seagull lived with his old woman.
My childhood (2)
N′er°t′ey° part′iyaxəd° ..., n′ab′imt′ey° part′iyaxəd° ... t′id°h an′°h s′iqw°_daki, t′et° yəŋk°n′awaq æwewaq.
first party.ABL ... another.ORD party.ABL ... directly again seven.3SG_EMPH four excessive.PTC.IMPF.1PL be.NARR.SUBJ.1PL
первый праздник.АБЛ ... другой.ОРД праздник.АБЛ ... прямо снова семь.3ЕД_ЭМФ четыре излишний.ПРИЧ.ИМПФ.1МН быть.НАРР.СУБ.1МН
From the first party ..., from the second party ... directly again it's thus seven, there have been fourteen of us.