This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 2du. 5 total hits in 3 transcripts.
A Nenets joke (2)
təd° xún′ana xúb°tax°na s′ay°ŋax°h.
then tomorrow morning.LOC drink:tea.SUBJ.2DU
тогда завтра утро.ЛОК пить:чай.СУБ.2ДВ
The next morning they were drinking tea.
The moon and the sun (2)
Tʹedah sǝwa pǝnekodǝmtʹih sʹerta° tara°.
now good garment.DIM.DESIG.ACC.2DU make.MOD.CVB need.SUBJ.3SG
сейчас хороший одежда.ДИМ.ДЕСИГ.АКК.2ДВ делать.МОД.КОНВ нужно.СУБ.3ЕД
Now you have to make good clothes.
Теперь надо сшить хорошую одежду.
The seven holy birch trees (1)
Pidǝr° ŋanʹi puxucʹant° nʹah xonʹo° xaŋkudʹih.”
you other wife.GEN.POSS.2SG at.DAT sleep.MOD.CVB die.FUT.SUBJ.2DU
ты другой жена.ГЕН.ПОСС.2ЕД у.ДАТ спать.МОД.КОНВ умереть.ФУТ.СУБ.2ДВ
You and your wife will die in your sleep.”
А ты со своей женой умрёшь во сне.”