Even

Suffixes in Even

This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ŋ. 182 total hits in 27 transcripts.
A lighthearted exchange (1)
Bejiŋu geleːtčitče bidʒin.
bej-E-ŋ-W geleː-Č-D-čE bi-DʒI-N(I)
man-0-AL-POSS.1SG search-RES-PROG-PF.PTC be-FUT-3SG
мужчина-0-AL-ПОСС.1ЕД искать-RES-PROG-ПРФ.ПРИЧ быть-ФУТ-3ЕД
My partner is probably looking for me.
Напарник мой меня ищет, наверное.
Pear story (5) (6)
Ịaqawụ-kana, karcịːnaŋŋan gadnị.
ịa -k aw -g(Eg) =kEnE korzina.R -ŋ -W -E-n(I) ga -R(E) -n(I)
what -nom which -adjr =contr basket -aln -acc -ep-poss.3sg take -nonfut -3sg
что -nom который -adjr =contr basket -aln -acc -ep-poss.3sg взять -nonfut -3sg
He took whatchammacallit, the basket.
Pear story (4) (1)
Ńaːn bejkeːje-dmer ewrin, [t] ịaŋan, ieken aːtča bisin, nọŋan.
ńaːn bej -kEːjE =dmEr ew -RI -n(I) ịa -ŋ -E-n(I) ieke -n(I) aːtča bi -RI -n(I) nọŋan
also man -aug =emph go.down -pst -poss.3sg what -aln -ep-poss.3sg cauldron -poss.3sg neg.ex be -pst -poss.3sg 3sg
тоже мужчина -aug =emph идти.down -pst -poss.3sg что -aln -ep-poss.3sg cauldron -poss.3sg neg.ex быть -pst -poss.3sg 3sg
And that man came down (from the tree), uhm, his cauldron was gone, that.
Человек тот спустился, посуды нет.
Pear story (1) (2)
Tadụk tar kụŋaːkaːkaːn vịlasịpiedač ieltendʒidnikeːn tar karzịːnkaŋŋan ittidʒi tar towteŋelben garịdʒị hurun.
tar -DUk(U) tar kụŋaː -kEːkEːn velosiped.R -E-Č ielten -D -nIkEːn tar korzina.R -ŋ -W -E-n(I) it -RIdʒI tar tewte -ŋ -E-L -W -E-n(I) ga -RIdʒI hor -U -n(I)
dist -abl dist child -dim bycicle.R -ep-ins pass -prog -sim.cvb dist basket -aln -acc -ep-poss.3sg see -ant.cvb dist berry -aln -ep-pl -acc -ep-poss.3sg take -ant.cvb go.away -tr -3sg
dist -abl dist ребенок -dim bycicle.R -ep-ins pass -prog -sim.cvb dist basket -aln -acc -ep-poss.3sg видеть -ant.cvb dist berry -aln -ep-pl -acc -ep-poss.3sg взять -ant.cvb идти.прочь -tr -3sg
Then a child passing by on a bicycle saw the basket and took his berries away.
Stories of God and the Devil (5)
"Họgdʒịs ewikeŋes erek-te bideːn iː", goːnikeːn ečin ietče, hewki.
họgdʒị -s(I) ewike -ŋ -E-s(I) er -k =dE bi -DEː -n(I) iː goːn -nIkEːn er -čIn iet -čE hewki
tail -poss.2sg toy -aln -ep-poss.2.sg prox -nom =ptl be -purp.cvb -poss.3sg ptl say -sim.cvb prox -adv hit -pf.ptc god
tail -poss.2sg toy -aln -ep-poss.2.sg prox -nom =ptl быть -purp.cvb -poss.3sg ptl сказать -sim.cvb prox -adv hit -pf.ptc бог
"Your tail will be your toy", God said and hit him like this.
Even taboos and customs (2)
Biː ergidew ehem haːr, mindu tar etikeːŋu Kalïmaːdụk, nọŋan ukčeːngeren.
biː er -gIdE -W e -R(E) -m haː -R(E) min -DU tar etikeːn -ŋ -W Kolyma.R -DUk(U) nọŋan ukčeːn -Gr(E) -n(I)
1sg prox -nr -acc neg -nonfut -1sg know -neg.cvb 1sg.obl -dat dist old.man -aln -poss.1sg Kolyma.R -abl 3sg tell -hab -3sg
1sg prox -nr -acc neg -nonfut -1sg know -neg.cvb 1sg.obl -dat dist старый.мужчина -aln -poss.1sg Kolyma.R -abl 3sg говорить -hab -3sg
I don't know about this region, my husband is from the Kolyma region, he told me (sc. about their customs).
Я не знаю как тут делают. Мой муж из Колымы, он рассказывал, (как у них выдают замуж).
Tompo in Soviet times (5)
Targịt kụltawaza bọllaːna eduk ülehet atča [...], ńụːč bejiŋelben emuritnen.
tar -GIČ kul'tbaza.R buollaγïna.Y er -DUk(U) ülehit.Y aːtča ńụːčị bej -E-ŋ -E-L -W -E-n(I) em -U -RI -tEn
dist -elat kultbaza.R ptl.Y prox -abl worker.Y neg.ex Russian man -ep-aln -ep-pl -acc -ep-poss.3sg come -tr -pst -poss.3pl
dist -elat kultbaza.R ptl.Y prox -abl worker.Y neg.ex русский мужчина -ep-aln -ep-pl -acc -ep-poss.3sg прийти -tr -pst -poss.3pl
This culture base, there were not enough workers [...], Russians were brought here.
Так как не хватало людей на строительство культбазы, привезли русских. /Здесь не было работников и поэтому привезли русских людей.