Even

Suffixes in Even

This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sen. 102 total hits in 23 transcripts.
An Even farce (10)
Ee, tiːk biː er uŋešendeku-kene!
ee tiek biː er uŋ-s(E)N-DE-W =kEnE
INTJ now 1SG PROX hey-LIM-V-POSS.1SG=CONTR
МЕЖД сейчас 1ЕД PROX hey-ЛИМ-ГЛ-ПОСС.1ЕД=CONTR
Hey, now I will do it, okay!
Э, сейчас я вот как сделаю, давай!
Black force and White force (3)
Tarbač ńọːbatị-tmar goːnče, ikeːhenče:
tarbač ńọːbatị =dmEr goːn -čE ikeː -s(E)n -čE
ptl white =emph say -pf.ptc sing -lim -pf.ptc
ptl белый =emph сказать -pf.ptc sing -lim -pf.ptc
The white one said, he began to sing:
Тогда белая сила поет:
Even ghost stories (5)
Ičuhnere.
it -U -s(E)n -R(E)
see -intr -lim -nonfut(3pl)
видеть -intr -lim -nonfut(3pl)
They would be seen briefly.
Их коротко было видно.
Cannibal story (15)
"Tar ahatkaːm naŋtịhna", goːnče.
tar asatkaːn -W naŋtị -s(E)n -R(E) goːn -čE
dist girl -acc grab -lim -nonfut(3pl) say -pf.ptc
dist girl -acc схватить -lim -nonfut(3pl) сказать -pf.ptc
"They got that girl!", she said.
Они схватили девушку!
Pear story (1) (3)
Tar hịːwụhanịdʒị tukeːnni.
tar hịːw -U -s(E)n -RIdʒI tiwken -n(I)
ptl turn -intr -lim -ant.cvb drop -3sg
ptl turn -intr -lim -ant.cvb drop -3sg
Then he stumbled and dropped (his basket/his berries).
Pear story (2) (2)
Dʒeː tarpač tar horehenen.
dʒe.Y tarbač tar hor -E-s(E)n -R(E) -n(I)
ptl.Y ptl dist ptl go.away -ep-lim -nonfut -3sg
ptl.Y ptl dist ptl идти.прочь -ep-lim -nonfut -3sg
So he finally set off.
A conversation about Even culture (5)
[tie] Tiemi er huː huː kụŋaːhna-ge uže tagdụ-da enikeːn barịr.
* tiemi er huː huː kụŋaː -sEn =gE uže.R tọg -DU =dE e -nIkEːn bọrị -R(E)
* therefore prox 2pl 2pl child -poss.2pl =ptl already.R fire -dat =ptl neg -sim.cvb distribute -neg.cvb
* therefore prox 2pl 2pl ребенок -poss.2pl =ptl уже.R огонь -dat =ptl neg -sim.cvb distribute -neg.cvb
It is for this reason that your children don't make offerrings to the fire.
Поэтому ваши дети уже не кормлят огонь.
A ghost story (5)
"Biː ere, huː haːńịlhan bejil."
biː er huː haːńịn -L -sEn bej -E-L
1sg prox 2pl soul -pl -poss.2pl man -ep-pl
1sg prox 2pl soul -pl -poss.2pl мужчина -ep-pl
"Me, your souls are human."
"Я... это у вас души людей".
Chat about an Evenki film (9)
"Ịadaːwụr emurisen dʒelgenkew?", goːnikeːn eregle iː.
ịa -DEː -WUr emu -RI -sEn dʒelgenke -W goːn -nIkEːn eregle iː
what -purp.cvb -prfl.pl bring -pst -poss.2pl beast -acc say -sim.cvb forever ptl
что -purp.cvb -prfl.pl принести -pst -poss.2pl beast -acc сказать -sim.cvb forever ptl
"Why did you bring this animal?", they would always say.
Зачем вы принесли это животное.
Healing (1)
Eńmu "nimŋeli nimŋeli" guːnikeːn hukleːhenče.
eńen -W nimŋe -LI nimŋe -LI goːn -nIkEːn hukleː -s(E)n -čE
mother -poss.1sg swallow -imp.2sg swallow -imp.2sg say -sim.cvb sleep -lim -pf.ptc
мать -poss.1sg swallow -imp.2sg swallow -imp.2sg сказать -sim.cvb спать -lim -pf.ptc
And my mother fell asleep, saying "swallow, swallow".
А моя мама, приговаривая "глотай, глотай" заснула.