This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nri. 75 total hits in 16 transcripts.
An Even farce (18)
E! Keːde, dọldannị?
e keːde.Kor dọlda-nrI
DP female:friend.Kor hear-2SG
DP female:friend.Kor слышать-2ЕД
Hey! My friend, are you listening?
Э! Подруга, ты слышишь?
Spirits (5)
Ịandị taraw?
ịa-nrI tar-W
do:what-2SG DIST-ACC
что:делать-2ЕД DIST-АКК
"What did you do (then)?"
"Что ты сделал-то?"
The creation of animals (10)
"Ŋiː-kke gerbe ọlda bihendi, tarpač?"
ŋiː =kkE gerbe ọlra bi -R(E) -nrI tarbač
who =emph name fish be -nonfut -2sg ptl
кто =emph name рыба быть -nonfut -2sg ptl
"And what kind of fish are you, what's your name?"
- Ты, что за рыба тогда, как тебя зовут?
A conversation about Even culture (11)
Tar ọl aːta, arịŋkọ goːnendi?
tar ol.Y aːta.Y arịŋka goːn -R(E) -nrI
dist dist.Y ptl.Y demon say -nonfut -2sg
dist dist.Y ptl.Y demon сказать -nonfut -2sg
What you say is 'arịŋka' (demon)?
Про аринка говориш?
Glove and love (3)
E, tar kụkatmụ tar nọkča bihenni ehenni.
e tar kụkatan-W tar nọk-čE bi-R(E)-nrI e-R(E)-nrI
DP DIST glove-POSS.1SG DIST hang-PF.PTC be-NONFUT-2SG NEG-NONFUT-2SG
DP DIST glove-ПОСС.1ЕД DIST hang-ПРФ.ПРИЧ быть-NONFUT-2ЕД НЕГ-NONFUT-2ЕД
Oh, there, you seem to have hanged my glove there.
Е, вот, рукавичка, вот повесил же ты, оказывается.
A lighthearted exchange (2)
Horli, ịaŋandị-kene, awdịdʒị ọddịdʒi-makan boːŋandị kljuhu.
hor-LI ịa-ŋE-nrI=kEnE aw-RIdʒI ọd-RIdʒI-mEkEn boː-ŋE-nrI kluč-W
go-IMP.2SG do:what-POL.IMP-2SG=CONTR wash-ANT.CVB stop-ANT.CVB-INTS give-POL.IMP-2SG key.R-ACC
идти-ИМП.2ЕД что:делать-POL.ИМП-2ЕД=CONTR wash-ANT.КОНВ остановиться-ANT.КОНВ-INTS дать-POL.ИМП-2ЕД key.R-АКК
Go, and you can give back the key once you have finished bathing.
Иди, когда помоешься, только когда закончишь, тогда дашь ключ.
Even ghost stories (1)
Ịak-ka, ịak goːnenni?
ịa -k =kkE ịa -k goːn -R(E) -nrI
what -nom =emph what -nom say -nonfut -2sg
что -nom =emph что -nom сказать -nonfut -2sg
What, what do you think?
А, кто?
Even taboos and customs (3)
Hiː ọːn dʒọmkaːčịnnị?
hiː ọːn dʒọn -WkEːn -Č -R(E) -nrI
2sg how remember -caus -res -nonfut -2sg
2sg как remember -caus -res -nonfut -2sg
What do you think?
Как ты думаешь?
Cannibal story (5)
Erek etikeːn goːnče: "Ọːn biče bihendi, ịak ŋeːlemen atịkaːn bihendi?", goːnče.
er -k etikeːn goːn -čE ọːn bi -čE bi -R(E) -nrI ịa -k ŋeːlem -E-n(I) atịkaːn bi -R(E) -nrI goːn -čE
prox -nom old.man say -pf.ptc how be -pf.ptc be -nonfut -2sg what -nom terrible -ep-poss.3sg old.woman be -nonfut -2sg say -pf.ptc
prox -nom старый.мужчина сказать -pf.ptc как быть -pf.ptc быть -nonfut -2sg что -nom terrible -ep-poss.3sg старый.женщина быть -nonfut -2sg сказать -pf.ptc
That old man said: "What was the matter with you, what a terrible person you are", he said.
"Что с тобой произошло, какая ты ужасная".
Black force and White force (3)
"hiː minu beletčindi,"
hiː min -W bel -E-Č -DʒI -nrI
2sg 1sg.obl -acc stroke -ep-res -fut -2sg
2sg 1sg.obl -acc stroke -ep-res -fut -2sg
"only you can help me,"
Ты только можешь мне помочь,