Even

Suffixes in Even

This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: er. 5 total hits in 5 transcripts.
Tompo in Soviet times (1)
Kandịga dien kaːldarị ọkaːt aγalïr, patamusta ardak tüster ere prọːsta mọtọgụnan mastaːr attarï kurdʒer.
Khandyga.R dien.Y kaːlda -RI ọkaːt aγalïr.Y potomu_čto.R ardaχ.Y tüster.Y ere.Y prosto.R mastaː.Y -Er.Y
Khandyga.R saying.Y wheeze -impf.ptc river ? because.R rain.Y fall.Y ptl.Y simply.R chop.tree.Y -prs.ptc.Y
Khandyga.R saying.Y wheeze -impf.ptc river ? потому:что.R rain.Y fall.Y ptl.Y ппросто.R рубить.дерево.Y -prs.ptc.Y
'Khandyga', it is the wheezing (kaːldarị) river, ?, because when the rain falls, it simply chops trees with the loud water.
Хандыга, это Калдари (от эвен.) река бурлящая с водоворотом. Потому, что когда идут дожди, вода в реке идет потоком, бурлит, деревья сносит. //«Хандыга» - это река, которая хрипит, потому что после дождя начавшееся половодье сметает все деревья.
Spirits (1)
Ịač bagarar gerbuli, ŋiːč bagarar gerbuli.
ịak-Č baγar.Y-Er.Y gerbe-LI ŋiː-Č baγar.Y-Er.Y gerbe-LI
what-INS want.Y-PRES.PTC.Y call-IMP.2SG who-INS want.Y-PRES.PTC.Y call-IMP.2SG
что-INS хотеть.Y-PRES.ПРИЧ.Y звать-ИМП.2ЕД кто-INS хотеть.Y-PRES.ПРИЧ.Y звать-ИМП.2ЕД
You can name your child as you like.
Как угодно назови, кем угодно назови.
A conversation about Even culture (1)
Ee, er, nelkeni amardadụkụn negńe emejer.
ee er nelkeni amar -dE -DUk(U) -n(I) negńe em -j.Y -Er.Y
intj prox early.spring back.side -nr -abl -poss.3sg late.spring come -conn -pr.ptc.Y
intj prox рано.spring назад.сторона -nr -abl -poss.3sg late.spring прийти -conn -pr.ptc.Y
Ah, erm, after 'nelke' (early spring), 'negńe' (late spring) comes.
После ранней весны приходит поздняя весна.
Even ghost stories (1)
Arịwkị [ger] gerbe dien bọlla haːmaj, ịaw-kana, keːńeliw ọːčịmŋa, saŋarara.
arịwkị gerbe dien.Y buolla.Y samyj.R ịa -W =kEnE keːńeli -W ọː -Č -mŋE saŋar.Y -Er.Y -E.Y
evil.spirit name saying.Y ptl.Y self.R what -advrs =contr bad -acc do -res -ag.nr speak.Y -prs.ptc.Y -3sg.poss.Y
evil.spirit name saying.Y ptl.Y сам.R что -advrs =contr плохой -acc делать -res -ag.nr говорить.Y -prs.ptc.Y -3sg.poss.Y
Ariwki is the one that does most evil, they say.
Он делает плохое.
Cannibal story (1)
Aa, [nog] Neːgijer neːgiweːtte, edʒilde kụːńịr, ńoːńe goːweːtte.
aa negi -j.Y -Er.Y negi -WEːČ -R(E) e -(LI)lrE kụːnị -R(E) ńoːńe goːn -WEːČ -R(E)
ah scold -conn -pr.ptc.Y scold -gnr -nonfut(3pl) neg -imp.2pl shout -neg.cvb sin say -gnr -nonfut(3pl)
ah scold -conn -pr.ptc.Y scold -gnr -nonfut(3pl) neg -imp.2pl кричать -neg.cvb sin сказать -gnr -nonfut(3pl)
Scold, they scold, they say: "Don't shout, it's a sin."
- Ругали, не кричите, грех, говорили.