This list of suffix glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Even.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: contr. 57 total hits in 8 transcripts.
An Even farce (12)
Ọːn-kana?
ọːn=kEnE
how=CONTR
как=CONTR
How?
Kак же?
Birds in love (7)
E, ńaːn ịaw-kana [ku] kuːkekińun ịaw-kana, ọŋalčan.
e ńaːn ịak-W=kEnE kuːkeki-ńUn ịak-W=kEnE ọŋalčan
DP also what-ACC=CONTR sojka-COM what-ACC=CONTR kedrowka.R
DP тоже что-АКК=CONTR sojka-COM что-АКК=CONTR kedrowka.R
Ah, then, uhm, KEDROVKA and, uhm, SOJKA.
(7)
E, ńaːn ịaw-kana [ku] kuːkekińun ịaw-kana, ọŋalčan.
e ńaːn ịak-W=kEnE kuːkeki-ńUn ịak-W=kEnE ọŋalčan
DP also what-ACC=CONTR sojka-COM what-ACC=CONTR kedrowka.R
DP тоже что-АКК=CONTR sojka-COM что-АКК=CONTR kedrowka.R
Ah, then, uhm, KEDROVKA and, uhm, SOJKA.
Значит, гм, кедровка и сойка.
Spirits (15)
Ịawaːtta-karịa, kụŋaː baldarakan ịawaːtta-karịa...
ịa-WEːČ-R(E)=kErIE kụŋaː balda-REk-E-N(I) ịa-WEːČ-R(E)=kErIE
do:what-GNR-NONFUT=CONTR child be:born-COND.CVB-0-POSS.3SG do:what-GNR-NONFUT=CONTR
что:делать-GNR-NONFUT=CONTR ребенок be:born-КОНД.КОНВ-0-ПОСС.3ЕД что:делать-GNR-NONFUT=CONTR
They do, when the baby is born, what do they do...
Делают, ребёнок родится, что делают...
The raven and the crow (4)
Ịak-kana goːndʒim... Gịa vọːrọn ehni, gịa bimi varọːna.
ịak=kEnE goːn-DʒI-m gịa voron.R e-R(E)-N(I) gịa bi-mI vorona.R
what=CONTR say-FUT-1SG other raven.R NEG-NONFUT-3SG other be-COND.CVB crow.R
что=CONTR сказать-ФУТ-1ЕД другой raven.R НЕГ-NONFUT-3ЕД другой быть-КОНД.КОНВ crow.R
How should I say ... One of them is a raven, the other a crow.
Как сказать... Один это ворон, другой ворона.
The sacred reindeer (9)
Ahịŋan tadu ịak-karịa elbemdu biče.
asị-ŋ-E-N(I) tar-DU ịak=kArV elbem-DU bi-čE
wife-AL-0-POSS.3SG DIST-DAT what=CONTR tent-DAT be-PF.PTC
жена-AL-0-ПОСС.3ЕД DIST-ДАТ что=CONTR чум-ДАТ быть-ПРФ.ПРИЧ
His wife was at home (=in the yurt).
Жена его была дома.
A lighthearted exchange (2)
Ịaw-ka erek eksperimentalnaj ewenskij, ịak-karịa, plaščatka goːniken dụkụttan?
ịak-W=kE erek eksperimentalnaj ewenskij ịak=kArV plaščatka.R goːn-nIkEn dụk-U-Č-R(E)-N(I)
what-ACC=EMPH PROX experimental.R ewen.R what=CONTR area.R say-SIM.CVB write-INTR-RES-NONFUT-3SG
что-АКК=ЭМФ PROX experimental.R ewen.R что=CONTR area.R сказать-SIM.КОНВ писать-ИНТР-RES-NONFUT-3ЕД
And why is it written "Experimental Even area" here?
А зачем тут написано "Экспериментальная эвенская площадка"?
Glove and love (1)
Hịat, ŋiː nọːd-da goːnni, uhm, hịat, ịak-kane, araj, hịat, ọttọn biː nọːd bihem, goːnče, ọttọn.
hịat ŋiː nọːd=dE goːn-N(I) uhm hịat ịak=kEnE araj.Y hịat otton.Y biː nọːd bi-R(E)-m goːn-čE otton.Y
willow who beautiful=DP say-3SG HESIT willow what=CONTR suddenly.Y willow ADVRS.DP.Y 1SG beautiful be-NONFUT-1SG say-PF.PTC ADVRS.DP.Y
willow кто beautiful=DP сказать-3ЕД HESIT willow что=CONTR suddenly.Y willow ADVRS.DP.Y 1ЕД beautiful быть-NONFUT-1ЕД сказать-ПРФ.ПРИЧ ADVRS.DP.Y
"The willow tree, uhm, I'm pretty",-she said,-"I'm pretty", she said.
"Тальник, я красивая",-сказала, тальник, "я красивая" сказала она.