This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: take. 37 total hits in 13 transcripts.
Biblical stories (1)
Egreče goːn, ńaːn-da nọkkarača, ńaːn-da hokulukeːŋnečiče.
e -Gr(E) -čE goːn ńaːn =dE nụk -Gr(E) -čE ńaːn =dE hok -E-L -WkEːn -č -čE
neg -hab -pf.ptc say also =ptl take.off -hab -pf.ptc also =ptl be.hot -ep-inch -caus -res -pf.ptc
neg -hab -pf.ptc сказать тоже =ptl взять.off -hab -pf.ptc тоже =ptl быть.горячий -ep-inch -caus -res -pf.ptc
He (sc. the dog) didn't say (anything), and then he (Satan) took off (his clothes), and then made (the weather) hot.
А затем он снял с неё шубу, и сделал так, чтобы стало жарко.
Stories of God and the Devil (2)
Itče, erek arịwkị anị ittidʒi erew, əə, mọːw gadịdʒị ečin dọgụdʒaːnča.
it -čE er -k arịwkị anï.Y it -RIdʒI er -W əə mọː -W ga -RIdʒI er -čIn dụgụ -dʒEːn -čE
see -pf.ptc prox -nom evil.spirit now.Y see -ant.cvb prox -acc hesit wood -acc take -ant.cvb prox -adv sting -dur -pf.ptc
видеть -pf.ptc prox -nom evil.spirit сейчас.Y видеть -ant.cvb prox -acc hesit wood -acc взять -ant.cvb prox -adv sting -dur -pf.ptc
He saw, that devil saw him now, took a stick and pricked him like this.
Pear story (1) (1)
Tadụk tar kụŋaːkaːkaːn vịlasịpiedač ieltendʒidnikeːn tar karzịːnkaŋŋan ittidʒi tar towteŋelben garịdʒị hurun.
tar -DUk(U) tar kụŋaː -kEːkEːn velosiped.R -E-Č ielten -D -nIkEːn tar korzina.R -ŋ -W -E-n(I) it -RIdʒI tar tewte -ŋ -E-L -W -E-n(I) ga -RIdʒI hor -U -n(I)
dist -abl dist child -dim bycicle.R -ep-ins pass -prog -sim.cvb dist basket -aln -acc -ep-poss.3sg see -ant.cvb dist berry -aln -ep-pl -acc -ep-poss.3sg take -ant.cvb go.away -tr -3sg
dist -abl dist ребенок -dim bycicle.R -ep-ins pass -prog -sim.cvb dist basket -aln -acc -ep-poss.3sg видеть -ant.cvb dist berry -aln -ep-pl -acc -ep-poss.3sg взять -ant.cvb идти.прочь -tr -3sg
Then a child passing by on a bicycle saw the basket and took his berries away.