Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: side. 56 total hits in 12 transcripts.
Even taboos and customs (9)
Dʒulle, dʒulle bọlla.
dʒul -(dU)LE dʒul -(dU)LE buolla.Y
front.side -loc front.side -loc ptl.Y
перед.сторона -loc перед.сторона -loc ptl.Y
Long, long time ago.
Давным-давно.
A conversation about Even culture (17)
Ohni, dʒulle.
e -R(E) -n(I) dʒul -(dU)LE
neg -nonfut -3sg front.side -loc
neg -nonfut -3sg перед.сторона -loc
No, earlier.
Нет, раньше.
Bear story (2)
Dʒulle emie oːsinken ukčeːneklin goːmi.
dʒul -(dU)LE emie.Y oːsinken ukčeːnek -(dU)LI -n(I) goːn -mI
front.side -loc again.Y ancient story -prol -poss.3sg say -cond.cvb
перед.сторона -loc снова.Y стыринный story -prol -poss.3sg сказать -cond.cvb
Earlier, they used to talk stories about ancient times.
Chat about an Evenki film (3)
"Biː tiek emdʒim, amarla", goːnni, "Horli!".
biː tiek em -DʒI -m amar -(dU)LE goːn -n(I) hor -LI
1sg now come -fut -1sg back.side -loc say -3sg(nonfut) go.away -imp.2sg
1sg сейчас прийти -fut -1sg назад.сторона -loc сказать -3sg(nonfut) идти.прочь -imp.2sg
"I'll come soon, later", he said, "Move!".
- Я скоро вернусь, попозже, - сказал отец, - А ты езжай.
Pear story (5) (4)
Taraq hurkeːn ńaːn họtarandụla horrin amaskị
tar -k hurkeːn ńaːn họtaran -(dU)LE hor -RI -n(I) amar -skI
dist -nom young.man also road -loc go.away -pst -poss.3sg back.side -all.adv
dist -nom молодой.мужчина тоже road -loc идти.прочь -pst -poss.3sg назад.сторона -весь.adv
That boy then went back on the road.
Pear story (3) (1)
Tarịt amardaːdụn omen kụŋ(aː)kaːkaːn hɛːrin.
tar -E-Č amar -dE -DU -n(I) omen kụŋaː -kEːkEːn hie -RI -n(I)
dist -ep-ins back.side -nr -dat -poss.3sg one child -dim appear -pst -poss.3sg
dist -ep-ins назад.сторона -nr -dat -poss.3sg один ребенок -dim появиться -pst -poss.3sg
Then one little child appeared behind him.
Biblical stories (4)
Tarak dʒulden mụrọm, mụrọm ọːča biče.
tar -k dʒul -dE -n(I) mụran -W mụran -W ọː -čE bi -čE
dist -nom front.side -nr -poss.3sg horse -acc horse -acc do -pf.ptc be -pf.ptc
dist -nom перед.сторона -nr -poss.3sg horse -acc horse -acc делать -pf.ptc быть -pf.ptc
Up to that point, he had created horse.
До этого он сделал лошадь.
Stories of God and the Devil (2)
"Amarla ičinnes tar, amarla-ńụn ičukeːndeːn, isuddeːn elekes", goːnikeːn dʒajụtkarača.
amar -(dU)LE it -E-nnE -s(I) tar amar -(dU)LE =ńUn it -WkEːn -DEː -n(I) isu -D -DEː -n(I) elekes goːn -nIkEːn dʒaj -U -Č -Gr(E) -čE
back.side -loc see -ep-nec.ptc -poss.2sg dist back.side -loc =only see -caus -purp.cvb -poss.3sg grow -prog -purp.cvb -poss.3sg first.time say -sim.cvb hide -tr -res -hab -pf.ptc
назад.сторона -loc видеть -ep-nec.ptc -poss.2sg dist назад.сторона -loc =only видеть -caus -purp.cvb -poss.3sg расти -prog -purp.cvb -poss.3sg первый.время сказать -sim.cvb прятать -tr -res -hab -pf.ptc
"You will see it later for sure, let him show it to you later, let it first grow up", he said and kept hiding (the man).
Tompo in Soviet times (3)
Tadụk bọllaːna amarla, əə, tar dọjdụdụk ńọkal ele emgerere.
tar -DUk(U) buollaγïna.Y amar -(dU)LE əə tar dojdu.Y -DUk(U) ńọka -L er -(dU)LE em -Gr(E) -R(E)
dist -abl ptl.Y back.side -loc hesit dist country.Y -abl Yakut -pl prox -loc come -hab -nonfut(3pl)
dist -abl ptl.Y назад.сторона -loc hesit dist country.Y -abl Yakut -pl prox -loc прийти -hab -nonfut(3pl)
Then, the Yakuts came here from those (distant) lands.
Позже с тех земель начали приезжать якуты.
The sacred reindeer (5)
Tadụk bọllaːna amarla erek họnŋačaːjakaːn uže ịawkan ọːdnị bọlla.
tar -DUk(U) buollaγïna.Y amar -(dU)lE er -k họnŋačan -jEkEːn uže.R ịawkan ọː -R(E) -n(I) buolla.Y
dist -abl ptl.Y back.side -loc prox -nom baby.reindeer -dim already.R two.year.reindeer become -nonfut -3sg ptl.Y
dist -abl ptl.Y назад.сторона -loc prox -nom baby.олень -dim уже.R два.год.олень become -nonfut -3sg ptl.Y
Then, this little reindeer later became a grown-up reindeer (a two-year reindeer).
С годами этот олененок подрос (стал двухлетним).