Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: say. 511 total hits in 25 transcripts.
Spirits (35)
Tar ụːčakkan ehem bakra, goːndʒiddiw eču, goːnni.
tar ụːčak-GE-N(I) e-R(E)-m bak-R goːn-D-RI-W e-RI-W goːn-N(I)
DIST riding:reindeer-DESIG-POSS.3SG NEG-NONFUT-1SG find-NEG.CVB say-PROG-PST-POSS.1SG NEG-PST-POSS.1SG say-NONFUT.3SG
DIST riding:reindeer-ДЕСИГ-ПОСС.3ЕД НЕГ-NONFUT-1ЕД найти-НЕГ.КОНВ сказать-PROG-ПРОШ-ПОСС.1ЕД НЕГ-ПРОШ-ПОСС.1ЕД сказать-NONFUT.3ЕД
"Well, I wasn't able to find a riding reindeer for him, as I told you", he said.
"Вот оленя для верховой езды я не нашёл, я тебе сказал же",-говорит.
An Even farce (8)
Etetekekej, goːweːtten, ellej.
etetekekej goːn-WEːČ-R(E)-N(I) ellej
INTJ say-GNR-NONFUT-3SG INTJ
МЕЖД сказать-GNR-NONFUT-3ЕД МЕЖД
Look at him!, she says, oj.
Вот какой он, говорит она, ой.
A lighthearted exchange (9)
Dʒe tarịt bụọlla goːnem:
dʒe.Y tar-E-Č buollar goːn-R(E)-m
DP.Y DIST-0-INS DP.Y say-NONFUT-1SG
DP.Y DIST-0-INS DP.Y сказать-NONFUT-1ЕД
Then I said:
Потом я говорю:
Glove and love (7)
"Hinu ilkeːttem", goːnče, "Hurken eječidden hinu", goːnče araj.
hin-W ilkeː-Č-R(E)-m goːn-čE hurkeːn ejet-E-D-R(E)-N(I) hin-W goːn-čE araj.Y
2SG.OBL-ACC watch-RES-NONFUT-1SG say-PF.PTC young:man be:interested-0-PROG-NONFUT-3SG 2SG.OBL-ACC say-PF.PTC suddenly.Y
2ЕД.ОБЛ-АКК наблюдать-RES-NONFUT-1ЕД сказать-ПРФ.ПРИЧ young:man be:interested-0-PROG-NONFUT-3ЕД 2ЕД.ОБЛ-АКК сказать-ПРФ.ПРИЧ suddenly.Y
"I'm looking at you", it said, "a boy is in love with you", it said suddenly.
"Тебя приглядываю", сказал (тальник), "парень влюбился в тебя", сказал вдруг.
The sacred reindeer (22)
Dʒe erek [ahịŋan goːn] etikeŋen goːnče, ulgimiče ńarịŋan:
dʒe.Y er-E-k asị-ŋ-E-N(I) goːn etiken-ŋ-E-N(I) goːn-čE ulgimi-čE ńarị-ŋ-E-N(I)
DP.Y PROX-0-NOM wife-AL-0-POSS.3SG say old:man-AL-0-POSS.3SG say-PF.PTC ask-PF.PTC man-AL-0-POSS.3SG
DP.Y PROX-0-NOM жена-AL-0-ПОСС.3ЕД сказать старик-AL-0-ПОСС.3ЕД сказать-ПРФ.ПРИЧ спросить-ПРФ.ПРИЧ мужчина-AL-0-ПОСС.3ЕД
And that [woman said], that man of hers said, her husband asked her:
И вот муж говорит, спрашивает:
Cannibal story (61)
Goːnni.
goːn -n(I)
say -3sg
сказать -3sg
One says so.
Birds in love (5)
"Hinu eten [ejeː] ejelle", goːnin.
hi-(R)U e-DʒI-N(I) ejel-R(E) goːn-RI-N(I)
rise:sun-1PL.EXC NEG-FUT-3SG fall:in:love-NEG.CVB say-PST-POSS.3SG
rise:sun-1МН.EXC НЕГ-ФУТ-3ЕД fall:in:love-НЕГ.КОНВ сказать-ПРОШ-ПОСС.3ЕД
"She won't fall in love with you", it said.
Тебя все равно не полюбит.
The raven and the crow (9)
Kupiro, čịwčarụrịn?, goːniken.
Kupiro čịwčarụ-RI-N(I) goːn-nIkEn
refrain lick:up-PST-POSS.3SG say-SIM.CVB
refrain lick:up-ПРОШ-ПОСС.3ЕД сказать-SIM.КОНВ
Kupiro, lick up?"-so it said.
Купирө, попила?",-так ворона ответила.
(5)
"Hinu eten [ejeː] ejelle", goːnin.
hi-(R)U e-DʒI-N(I) ejel-R(E) goːn-RI-N(I)
rise:sun-1PL.EXC NEG-FUT-3SG fall:in:love-NEG.CVB say-PST-POSS.3SG
rise:sun-1МН.EXC НЕГ-ФУТ-3ЕД fall:in:love-НЕГ.КОНВ сказать-ПРОШ-ПОСС.3ЕД
"She won't fall in love with you", it said.
Тебя все равно не полюбит.
Even taboos and customs (16)
Ọːn goːnni [...]?
ọːn goːn -n(I)
how say -3sg
как сказать -3sg
What did he say [...]?