Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ptc. 767 total hits in 18 transcripts.
Bear story (51)
Ńaːn emče, horče, moːleče [...]
ńaːn em -čE hor -čE moːle -čE
also come -pf.ptc go.away -pf.ptc fetch.water -pf.ptc
тоже прийти -pf.ptc идти.прочь -pf.ptc принести.вода -pf.ptc
So whe came, went, fetched water [...].
она пошла за водой.
Stories of God and the Devil (35)
Hukleːče-de ịača-de.
hukleː -čE =dE ịa -čE =dE
sleep -pf.ptc =ptl what -pf.ptc =ptl
спать -pf.ptc =ptl что -pf.ptc =ptl
He slept and everything.
Cannibal story (149)
Otomče.
otem -čE
slaughter -pf.ptc
slaughter -pf.ptc
She slaughtered him.
The creation of animals (70)
Ọjčịrịw kojeːče mendeče: "Erek ịak gerbe?"
ọjčị -RI -W kojeː -čE mend -E-čE er -k ịa -k gerbe
climb -impf.ptc -acc look -pf.ptc search -ints-pf.ptc prox -nom what -nom name
climb -impf.ptc -acc смотреть -pf.ptc искать -ints-pf.ptc prox -nom что -nom name
He looked at the thing that was climbing and thought: "What is this?"
Смотрит. – Это кто, как зовут?
Black force and White force (23)
Tarbač ńọːbatị-tmar goːnče, ikeːhenče:
tarbač ńọːbatị =dmEr goːn -čE ikeː -s(E)n -čE
ptl white =emph say -pf.ptc sing -lim -pf.ptc
ptl белый =emph сказать -pf.ptc sing -lim -pf.ptc
The white one said, he began to sing:
Тогда белая сила поет:
A conversation about Even culture (102)
Eču, eču...
e -čE -W e -čE -W
neg -pf.ptc -poss.1sg neg -pf.ptc -poss.1sg
neg -pf.ptc -poss.1sg neg -pf.ptc -poss.1sg
I haven't, haven't...
Нет, нет я...
The sacred reindeer (57)
Ahị goːnče:
asị goːn -čE
woman say -pf.ptc
женщина сказать -pf.ptc
The woman said:
А женщина отвечает:
Even ghost stories (42)
Ečel.
e -čE -L
neg -pf.ptc -pl
neg -pf.ptc -pl
They didn't.
Нет.
Biblical stories (99)
Ọːča, iːndeːn ọːča.
ọː -čE iːn -DEː -n(I) ọː -čE
become -pf.ptc be.alive -purp.cvb -poss.3sg become -pf.ptc
become -pf.ptc быть.alive -purp.cvb -poss.3sg become -pf.ptc
He (sc. god) made him, he made him so that he could live.
Pear story (1) (5)
Ečin ukčeneːnnewu, ịaw ittiŋi goːnnem, da?.
er -čIn ukčeːn -E-nnE -W ịa -W it -DEŋ -J goːn -nnE -m da.R
prox -adv tell -ep-nec.ptc -poss.1sg what -acc see -pst.ptc -prfl.sg say -nec.ptc -1sg yes.R
prox -adv говорить -ep-nec.ptc -poss.1sg что -acc видеть -pst.ptc -prfl.sg сказать -nec.ptc -1sg yes.R
I should tell it like that, tell (you) what I saw, right?