Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: morning. 8 total hits in 5 transcripts.
Spirits (1)
Badʒịkar emdeku bọllaːn kokeːče-kke, goːnni.
badʒịkar em-REk-W buollaγïna.Y kokeːn-čE=kkE goːn-N(I)
morning come-COND.CVB-POSS.1SG DP.Y die-PF.PTC=EMPH say-3SG
утро прийти-КОНД.КОНВ-ПОСС.1ЕД DP.Y умереть-ПРФ.ПРИЧ=ЭМФ сказать-3ЕД
"When I came in the morning, it was dead", he said.
"Утром пришёл-он умер",-сказал (отец).
The sacred reindeer (1)
Mụčụrakah bọllaːna ịadʒịm-kana tịmịna badʒịkar ịldakah edʒekkeh haːtar anịdʒịm,-goːnče.
mụčụ-REk-E-s(I) buollagïna.Y ịa-DʒI-m=kEnE tịmịna badʒịkar ịl-REk-E-s(I) edʒek-GE-s(I) saːtar.Y anị-DʒI-m-goːn-čE
return-COND.CVB-0-POSS.2SG DP.Y do:what-FUT-1SG=CONTR tomorrow morning stand:up-COND.CVB-0-POSS.2SG sacred:reindeer-DESIG-POSS.2SG DP.Y present-FUT-1SG-say-PF.PTC
вернуться-КОНД.КОНВ-0-ПОСС.2ЕД DP.Y что:делать-ФУТ-1ЕД=CONTR завтра утро stand:up-КОНД.КОНВ-0-ПОСС.2ЕД sacred:reindeer-ДЕСИГ-ПОСС.2ЕД DP.Y подарок-ФУТ-1ЕД-сказать-ПРФ.ПРИЧ
When you return home, uhm, and you wake up tomorrow morning, I will give you a sacred reindeer,-he said.
"Когда вернешься, когда встанешь завтра утром, я тебе подарю священного оленя",-сказал.
Tompo in Soviet times (2)
Ọdda, tịmịnnị họːja binikeːhel, tar Ịspịrịdọːnọp bọllaːna badʒịkarọp, Ịspịrịdọːnọp goːnitteken badʒịkarọp, vapšče goːn bọlla:
ọd -R(E) tịmịn -n(I) họːja bi -nIkEːn -SEl tar Spiridonov.R buollaγïna.Y badʒịkar -rEp Spiridonov.R goːn -E-Č -REk -E-n(I) badʒịkar -rEp voobšče.R goːn -R(E) buolla.Y
finish -nonfut(3pl) tomorrow -poss.3sg many be -sim.cvb -pl dist Spiridonov.R ptl.Y morning -temp.nr Spiridonov.R say -ep-res -cond.cvb -ep-poss.3sg morning -temp.nr in.general say -nonfut(3pl) ptl.Y
закончить -nonfut(3pl) завтра -poss.3sg много быть -sim.cvb -pl dist Spiridonov.R ptl.Y утро -temp.nr Spiridonov.R сказать -ep-res -cond.cvb -ep-poss.3sg утро -temp.nr в.general сказать -nonfut(3pl) ptl.Y
They stopped, and on the next day, many people were there, and that Spiridonov in the morning, when in the morning that Spiridonov was speaking, and in short they told him:
На завтрашний день утром все спрашивают Спиридонова:
Even ghost stories (2)
Ọrọvnọ badʒịkar enni ńolten elekeh heːddeken emgerečel iː
rovno.R badʒịkar e -R(E) -n(I) ńolten elekes hie -D -REk -E-n(I) em -Gr(E) -čE -L iː
right.away.R morning neg -nonfut -3sg sun as.soon.as appear -prog -cond.cvb -ep-poss.3sg come -hab -pf.ptc -pl ptl
right.прочь.R утро neg -nonfut -3sg солнце as.soon.as появиться -prog -cond.cvb -ep-poss.3sg прийти -hab -pf.ptc -pl ptl
They used to come at the time the sun would just appear.
Они приходили тогда, когда только начинало выходить солнце.
The sacred reindeer (2)
"Mụčụrakah bọllaːna ịadʒịm-kana tịmịna badʒịkar ịldakah edʒekkeh haːtar anịdʒịm", goːnče.
mụčụ -REk -E-s(I) buollagïna.Y ịa -DʒI -m =kEnE tịmịna badʒịkar ịl -REk -E-s(I) edʒek -GE -s(I) saːtar.Y anị -DʒI -m goːn -čE
return -cond.cvb -ep-poss.2.sg ptl.Y what -fut -1sg =contr tomorrow morning stand.up -cond.cvb -ep-poss.2.sg sacred.reindeer -desig -poss.2sg ptl.Y present -fut -1sg say -pf.ptc
вернуться -cond.cvb -ep-poss.2.sg ptl.Y что -fut -1sg =contr завтра утро стоять.вверх -cond.cvb -ep-poss.2.sg sacred.олень -desig -poss.2sg ptl.Y подарок -fut -1sg сказать -pf.ptc
"When you come back home, uhm, and you wake up tomorrow morning, I will give you a sacred reindeer", - he said.
"Когда вернешься, когда встанешь завтра утром, я тебе подарю священного оленя", - сказал.