Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: hare. 6 total hits in 4 transcripts.
An Even farce (1)
mụnnụkaŋgajị,
mụnrụkan-ŋ-GE-J
hare-AL-DESIG-POSS.REFL.SG
заяц-AL-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД
a hare for myself,
зайца себе,
A conversation about Even culture (2)
Mụnrụkaːn ịami-da ečin kọrọtan, ọːŋọ(t).
mụnrụkaːn ịa -mI =dE er -čIn kọrat -E-n(I) ọːŋat
hare what -cond.cvb =ptl prox -adv ear -ep-poss.3sg nose
заяц что -cond.cvb =ptl prox -adv ear -ep-poss.3sg nose
Why does a rabbit has such ears, nose.
У зайца почему такие уши, нось.
The creation of animals (2)
Dʒeː hop, tarịč bụọllaːna ŋenedʒeːnče, erek bej, kọːbak, əə, mụnrụkaːm itče, ittidʒi horče.
dʒe.Y söp.Y tar -E-Č buollaγïna.Y ŋen -E-dʒEːn -čE er -k bej kuobakh.Y əə mụnrụkaːn -W it -čE it -RIdʒI hor -čE
ptl.Y yes.Y dist -ep-ins ptl.Y go -ep-dur -pf.ptc prox -nom man hare.Y hesit hare -acc see -pf.ptc see -ant.cvb go.away -pf.ptc
ptl.Y yes.Y dist -ep-ins ptl.Y идти -ep-dur -pf.ptc prox -nom мужчина заяц.Y hesit заяц -acc видеть -pf.ptc видеть -ant.cvb идти.прочь -pf.ptc
And then, so he was going, that man, he had seen the rabbit and left after seeing him.
Пошел дальше этот человек. Зайца увидел, увидел и пошел.
Even taboos and customs (1)
Nakat ịamị-sị hụlańa, hụlańamkar ọːča, mụːrkaːn ịamị-sị kọratan tačịn ọːča.
nakat ịa -mI =sI hụlańa hụlańa -mkEr ọː -čE mụnrụkaːn ịa -mI =sI kọrat -E-n(I) tar -čIn ọː -čE
bear what -cond.cvb =emph red red -aug become -pf.ptc hare what -cond.cvb =emph ear -ep-poss.3sg dist -adv become -pf.ptc
bear что -cond.cvb =emph красный красный -aug become -pf.ptc заяц что -cond.cvb =emph ear -ep-poss.3sg dist -adv become -pf.ptc
Why the bear became red, or why the rabbit's ears became like that.
Медведь почему красным стал, а у зайца уши такими стали.