This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: hand. 3 total hits in 3 transcripts.
A conversation about Even culture (1)
Erek ụnmụ tawụr.
er -k ụnma tar -WUr
prox -nom upper.hand/foot.surface dist -prfl.pl
prox -nom upper.рука/ступня.поверхность dist -prfl.pl
This is 'ụnmụ' (the upper surface of the foot).
Это (унму) кисть ноги.
Bear story (1)
Kọːlamallakan, dʒebemelleken abaga hanŋajị dalụkaːŋnača, goːn.
kọːl -E-m -E-L -REk -E-n(I) dʒeb -E-m -E-L -REk -E-n(I) abaga hanŋa -J dal -WkEːn -Gr(E) -čE goːn
drink -ep-des -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg eat -ep-des -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg grandfather palm.of.hand -prfl.sg lick -caus -hab -pf.ptc say
drink -ep-des -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg есть -ep-des -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg дед palm.of.рука -prfl.sg lick -caus -hab -pf.ptc сказать
When she got thirsty or hungry, the bear would let her lick his paw, they say.
Когда ей хотелось пить или есть, медведь давал ей свою лапу.
Even ghost stories (1)
Amardadụn, pekterewun aːt naːdala, [l] bujun bili, ịak bili, ŋaːldʒụr hepkenidʒur maːgračal, mmh, boketčeːmen.
amar -dE -DU -n(I) pekterewun aːč nado.R -LE bujun bi -LI ịa -k bi -LI ŋaːl -DʒUr hepke -n -RIdʒI -L maː -Gr(E) -čE -L mmh bekeč -KEːn -W -E-n(I)
back.side -nr -dat -poss.3sg gun neg need.R -prv wild.reindeer be -imp.2sg what -nom be -imp.2sg hand -inst.prfl.pl catch -mult -ant.cvb -pl kill -hab -pf.ptc -pl mhm all -dim -acc -ep-poss.3sg
назад.сторона -nr -dat -poss.3sg ружье neg нужно.R -prv wild.олень быть -imp.2sg что -nom быть -imp.2sg рука -inst.prfl.pl catch -mult -ant.cvb -pl убить -hab -pf.ptc -pl mhm весь -dim -acc -ep-poss.3sg
Further, they didn't need a gun, they would kill a wild reindeer or anything else with bare hands after they would catch it, everything.
Им не нужно было ружье, так как они охотились и все ловили руками.