This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: good. 64 total hits in 16 transcripts.
Stories of God and the Devil (3)
"Ajị".
aj
good
хороший
"Good".
Pear story (4) (1)
Хорошо.
khorošo.R
good.R
хороший.R
Good.
Glove and love (2)
Bukeːtin ajịč.
bukatïn.Y aj-E-Č
completely.Y good-0-INS
completely.Y хороший-0-INS
Quite beautifully.
Совсем, очень красиво.
A conversation about Even culture (12)
Staːda aj...
stado.R aj
herd.R good
herd.R хороший
Heards well...
Biblical stories (7)
Tačịn, ajị.
tar -čIn aj
dist -adv good
dist -adv хороший
Like that, OK.
Да, так было написано.
Even ghost stories (3)
Tar bụkaːtịn amtantan [...] ajị-da ajị.
tar bukatïn.Y amta -n -tEn aj =dE aj
dist completely.Y smell -mult -poss.3pl good =ptl good
dist completely.Y smell -mult -poss.3pl хороший =ptl хороший
They have a very good sense of smell.
У них очень развит нюх.
Spirits (3)
Aj-ke ehni, ńimeːrret-ke horrigčin degńej.
aj=kE e-R(E)-N(I) ńimeːr-(dU)LE-t(I)=kE hor-RI-G(E)čIn deg-ńEj
good=EMPH NEG-NONFUT-3SG family-LOC-POSS.1PL.IN=EMPH go-IMPF.PTC-SML fly-IMPERS.NEC
хороший=ЭМФ НЕГ-NONFUT-3ЕД семья-ЛОК-ПОСС.1МН.IN=ЭМФ идти-ИМПФ.ПРИЧ-СИМ летать-IMPERS.НЕЦ
"That's perfect, one should fly, as if one were going to visit the family."
"Хорошо, лететь надо, как-будто в гости к семье идешь."
The sacred reindeer (4)
Dʒe tarpač anị erek adʒịt-ta aj ebit,-goːnče erek bej.
dʒe.Y tarbač anï.Y er-E-k ajdʒịt=dE aj ebit.Y-goːn-čE er-E-k bej
DP.Y DP now.Y PROX-0-NOM truth=DP good EVID.Y-say-PF.PTC PROX-0-NOM man
DP.Y DP сейчас.Y PROX-0-NOM правда=DP хороший EVID.Y-сказать-ПРФ.ПРИЧ PROX-0-NOM мужчина
"Yes, it really seems to be good"-said that man.
"О, это оказывается и правда хорошо",-сказал этот человек.
Tompo in Soviet times (3)
Tadụ araːhnaj họːja aj bejil, ajịl halajaːččịl gurgewčiritnen.
tar -DU araːhïnaj.Y họːja aj bej -E-L aj -L salajaːččï.Y -L gurge -wčI -RI -tEn
dist -dat different.Y many good man -ep-pl good -pl administrator.Y -pl work -vr -pst -poss.3pl
dist -dat different.Y много хороший мужчина -ep-pl хороший -pl administrator.Y -pl работать -vr -pst -poss.3pl
Many different good people worked there, good administrators.
Там работали хорошие начальники, разные люди. / Разные люди работали начальниками.
Cannibal story (7)
Ịbga-kka ukčeːneku ukčeːnenni, aj-ke, dʒulep dʒebehmi bremjadun, irek tarak.
ịbga =kkE ukčeːnek -W ukčeːn -R(E) -nrI aj =kkE dʒulep dʒeb -E-m -RI vremja.R -DU -n(I) ir -k tar -k
good =emph story -acc tell -nonfut -2sg good =emph previous eat -ep-des -impf.ptc time.R -dat -poss.3sg which -nom dist -nom
хороший =emph story -acc говорить -nonfut -2sg хороший =emph previous есть -ep-des -impf.ptc время.R -dat -poss.3sg который -nom dist -nom
You told (us) a very nice story, a good one, from ancient times of starvation, different things.
Какие хорошие рассказы, рассказала. Как хорошо.