This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: depart. 1 total hits in 1 transcripts.
Biblical stories (1)
"Če erdiːn-ńun anŋanịw iːnedeːji, če ńama adị anŋanị, tadụk huːlek, [...] ịak-kana, minu ataγịsčịr" goːnikeːn, Satana, taːk.
če.Y er dịː -n(I) =ńUn anŋan -W iːn -DEː -J če.Y ńama adị anŋan tar -DUk(U) hulek ịa -k =kEnE min -W ataγastaː.Y -R(E) goːn -nIkEːn Satana.R taːk.R
ptl.Y prox size -poss.3sg =only year -acc be.alive -purp.cvb -prfl.sg ptl.Y hundred how.much year dist -abl surplus what -nom =contr 1sg.obl -acc depart.Y -nonfut say -sim.cvb Satan.R so.R
ptl.Y prox size -poss.3sg =only год -acc быть.alive -purp.cvb -prfl.sg ptl.Y стоянка как.много год dist -abl surplus что -nom =contr 1sg.obl -acc отправиться.Y -nonfut сказать -sim.cvb Satan.R так.R
"Live only this much, not hundred or more than that, [...], erm, go away from me", said Satan.
Меня все обижают, с этого дня будешь жить не сто лет, сказал Сатана.