Tundra Nenets

Lexical glosses for Tundra Nenets (English)

This list of lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: stand. 2 total hits in 2 transcripts.
The three pikes' sister and the Russian (1)
Pida p′íl′iq núltən°q n′íw°h.
PRON.3SG always stand.INCH.IMPF.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH
МЕСТ.3ЕД всегда стоять.ИНХ.ИМПФ.КОННЕГ:2 не.СУБ.3ЕД.ЭМФ
He did keep stopping all the time.
The two brothers and the old man of the earth (1)
Pʹih sǝwa yernʹa ŋæwanta nʹid° ŋob lǝx°nǝna mamonǝnta: “Xasawaŋæ, nʹer°nʹah mʹiy°q, yah pont°h nʹon° nusʹ°tuq.
night.GEN good center.LOC head.GEN.POSS.3SG from:above speak.PTC.IMPF speak.AUD.SUBJ.3SG man.ESS forth go.IMP.SUBJ.2SG land.GEN between not.IMP.SUBJ.2SG stand.HAB.CONNEG
ночь.ГЕН хороший центр.ЛОК голова.ГЕН.ПОСС.3ЕД сверху говорить.ПРИЧ.ИМПФ говорить.АУД.СУБ.3ЕД мужчина.ЭСС вперед идти.ИМП.СУБ.2ЕД земля.ГЕН между не.ИМП.СУБ.2ЕД стоять.ХАБ.КОННЕГ
At midnight a voice was heard from above. It said: “Man, go forward, don’t get stuck in other places.
В полночь сверху раздался голос. Он сказал “Мужчина, иди вперёд, не задерживайся, где попало!