This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: sg. 55 total hits in 15 transcripts.
Lexe (1)
Nʹinʹekant(ey)° wadʹet(ey°)
older:brother.POSS.2SG tell.IMP.OBJ.SG.SUBJ.2SG
старший:брат.ПОСС.2ЕД говорить.ИМП.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД
Tell your older brother.”
The seven holy birch trees (8)
Xúnʹana nʹe°rmʹah sʹíw°nʹa yit°h ŋædabtayimʹih.”
tomorrow icehole.GEN pit.PROL water.DAT throw.SBJV.OBJ.SG.SUBJ.1DU
завтра полынья.ГЕН яма.ПРОЛ вода.ДАТ бросать.СОСЛ.ОБ.ЕД.СУБ.1ДВ
Let’s throw it into water through an ice hole tomorrow.”
Давай-ка завтра бросим его в воду через прорубь.”
How we met a bear (2)
Il′eka_tək°, (он) tu°n′imta me°da.
monster.PL_EMPH () gun.ACC.POSS.3SG take.OBJ.SG.SUBJ.3SG
чудовище.МН_ЭМФ () ружье.АКК.ПОСС.3ЕД взять.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
Wolves indeed, (he) took his gun.
The two brothers and the old man of the earth (1)
Xasawar° nʹenta nʹah yedey° mʹak°na yilʹe° pʹa°da.
man.POSS.2SG woman.GEN.POSS.3SG to new tent.LOC live.MOD.CVB start.OBJ.SG.SUBJ.3SG
мужчина.ПОСС.2ЕД женщина.ГЕН.ПОСС.3ЕД к новый чум.ЛОК жить.МОД.КОНВ начать.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
The man and the woman started living in the new tent.
Мужчина с женщиной стали жить в новом чуме.
A seagull's tale (4)
Talʹe° yənʹertam», maq nʹíw°h, «wunʹiw° lidaŋkuq».
steal.MOD.CVB shoot.PTC.IMPF.ACC say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.1SG miss.FUT.CONNEG
украсть.МОД.КОНВ стрелять.ПРИЧ.ИМПФ.АКК сказать.КОННЕГ:2 не.СУБ.3ЕД.ЭМФ не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД пропустить.ФУТ.КОННЕГ
The secretive shooter», it did say, «I won't possibly miss».