Tundra Nenets

Suffix glosses for Tundra Nenets (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: v. 9 total hits in 3 transcripts.
The giant forest monsters (3)
Ŋæwasʹǝda ŋilʹekaq ŋulʹiq yaqw°laxǝmaq.
head.V.PTC.IMPF monster.PL very become:strong.SUBJ.3PL
голова.ГЛ.ПРИЧ.ИМПФ чудовище.МН очень стать:силльным.СУБ.3МН
But the headless monsters which he met were like crazy:
Встречающиеся ему безголовые чудовища будто взбесились:
The two brothers and the old man of the earth (5)
Xúnʹana ŋarkayum xasawa sʹísʹǝda pedaran°h ŋanʹih xǝya.
tomorrow big.POLAR man hole.V.PTC.IMPF forest.DAT again depart.SUBJ.3SG
завтра большой.ПОЛ мужчина дыра.ГЛ.ПРИЧ.ИМПФ лес.ДАТ снова отправиться.СУБ.3ЕД
The next morning the older man went to the thick forest again.
Утром старший мужчина опять пошёл в дремучий лес.
The holy mountains (1)
Pʹencʹ°rʹet°na tadʹebʹa xo sʹadey°m sʹertawiǝsʹ°, nʹenecʹǝn tǝrʹew°h sʹertawedasʹ°.
drum.V.PTC.IMPF shaman birch idol.ACC make.NARR.PST.SUBJ.3SG Nenets.GEN.EQU.DAT make.NARR.PST.OBJ.SG.SUBJ.3SG
бубен.ГЛ.ПРИЧ.ИМПФ шаман береза идол.АКК делать.НАРР.ПРОШ.СУБ.3ЕД ненец.ГЕН.ЭКВ.ДАТ делать.НАРР.ПРОШ.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
He made an idol from birch resembling a human.
Oн сделал березового идолка, похожего на человека.