This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pl3pl. 6 total hits in 5 transcripts.
How we met a bear (1)
(Так нeнцы что, тогда это советское время так) mídoh tən′a°q əmke°w′idoh.
() provision.POSS.PL3PL exist.SUBJ.3PL what.AFF.POSS.PL3PL
() провизия.ПОСС.МН3МН существовать.СУБ.3МН что.АФФ.ПОСС.МН3МН
(So the Nenets did what, then in the Soviet period) they have food, [they have] something.
The three pikes' sister and the Russian (1)
Səl′aŋ_kar°du°wa tawar°doh m′ir°dəqmənc′°, tawar°doh m′ir°dətaki°donta.
headland.GEN_house.PROL article.ACC.POSS.PL3PL sell.PURP.CVB article.ACC.POSS.PL3PL sell.PROB.IMPF.OBJ.PL.SUBJ.3PL.EMPH
мыс.ГЕН_дом.ПРОЛ продукт.АКК.ПОСС.МН3МН продать.ПУРП.КОНВ продукт.АКК.ПОСС.МН3МН продать.ПРОБ.ИМПФ.ОБ.МН.СУБ.3МН.ЭМФ
In order to sell their merchandise across Salekhard, they're likely to sell their merchandise.
A seagull's tale (2)
Xanʹikudoh tʹírcʹ° pʹay°doh ŋanʹ°n_tʹi.
fledgling.DIM.POSS.PL3PL fly.FREQ.MOD.CVB start.OBJ.PL.SUBJ.3PL again_there.
оперевшийся:птенец.ДИМ.ПОСС.МН3МН летать.ФРЕКВ.МОД.КОНВ начать.ОБ.МН.СУБ.3МН снова_там.
So their little fledglings started to fly again.
The seven holy birch trees (1)
Puxucʹada ma: “Wadʹidoh sʹiyak° nʹíq ŋæŋkuq?
wife.POSS.3SG say.SUBJ.3SG word.POSS.PL3PL wrong not.SUBJ.3PL be.FUT.CONNEG
жена.ПОСС.3ЕД сказать.СУБ.3ЕД слово.ПОСС.МН3МН неправильный не.СУБ.3МН быть.ФУТ.КОННЕГ
But his wife said: “Are they telling the truth?
Жена усомнилась: “Правду ли они говорят?
The giant forest monsters (1)
Sʹanǝd°h xunǝd°h yad°bǝta ŋod°q ŋæwasʹǝda ŋilʹekita sʹotoh mún°q laqnumaq.
how.much how.far walk.COND.3SG also head.V.PTC.IMPF monster.GEN.POSS.PL3SG throat.GEN.POSS.PL3PL voice.PL become:silent.SUBJ.3PL
как.много как.далеко идти.КОНД.3ЕД тоже голова.ГЛ.ПРИЧ.ИМПФ чудовище.ГЕН.ПОСС.МН:3ЕД горло.ГЕН.ПОСС.МН3МН голос.МН замолчать.СУБ.3МН
It’s unknown how long he walked, but eventually the headless monsters’ voices went quiet.
Неизвестно, как долго он шёл, но вот голоса безголовых чудовищ затихли.