This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: obj. 76 total hits in 17 transcripts.
The three pikes' sister and the Russian (11)
Yadabtey°da_daki, worotam næ°da.
meet.OBJ.PL.SUBJ.3SG_EMPH gate.ACC open.OBJ.SG.SUBJ.3SG
встречать.ОБ.МН.СУБ.3ЕД_ЭМФ ворота.АКК открыть.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
He did meet them, he opened the gate.
My white boots (4)
Yur°yak°ye(e)w(ey)°.
forget.OBJ.SG.SUBJ.1SG
забыть.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД
I have forgotten.
A seagull's song (4)
mənet°q wun´ir(ey)°, wun´ir(ey)°.
see.CONNEG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG
видеть.КОННЕГ не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД
You will not see.
Dressing for the tundra (5)
Nət°ər°, (соскоблишь-то).
scrape.FUT.OBJ.SG.SUBJ.2SG ()
скрести.ФУТ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД ()
You will scrape it, (you will indeed scrape it).
My family (2)
Wadey°das′°.
grow.PST.OBJ.PL.SUBJ.3SG
расти.ПРОШ.ОБ.МН.СУБ.3ЕД
She raised them.
The giant forest monsters (9)
Tǝd° pir°dǝrʹih pʹa°da.
then backwards.LIM start.OBJ.SG.SUBJ.3SG
тогда назад.ЛИМ начать.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
He went back.
Мужчина пошёл обратно.
The moon and the sun (10)
Tadʹebʹam tadoh.
shaman.ACC bring.OBJ.SG.SUBJ.3PL
шаман.АКК принести.ОБ.ЕД.СУБ.3МН
They brought a shaman.
Привезли шамана.
A seagull's tale (6)
Tʹírcʹ° pʹay°doh, pʹay°doh xanʹikudoh.
fly.FREQ.MOD.CVB start.OBJ.PL.SUBJ.3PL start.OBJ.PL.SUBJ.3PL fledgling.DIM.POSS.PL3PL
летать.ФРЕКВ.МОД.КОНВ начать.ОБ.МН.СУБ.3МН начать.ОБ.МН.СУБ.3МН оперевшийся:птенец.ДИМ.ПОСС.МН3МН
They started to fly, their little fledglings started to do that.
Life story (5)
Yaqm°əw°, (заведовать не могу, тяжело очень было), səŋkowoŋqa, (семья да ещё дети-то).
cannot.OBJ.SG.SUBJ.1SG () heavy.SUBJ.3SG ()
не:мочь.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД () тяжелый.СУБ.3ЕД ()
I can't, (I can't lead, it was very hard), it's hard, (and there's the family, children as well).
My childhood (2)
(В армию) f′inskoyən°h ... me°donc′°.
() Finnish.DAT take.PST.OBJ.SG.SUBJ.3PL
() финский.ДАТ взять.ПРОШ.ОБ.ЕД.СУБ.3МН
(To the army) he was taken in the Finnish [war].