Tundra Nenets

Suffix glosses for Tundra Nenets (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: obj. 76 total hits in 17 transcripts.
The three pikes' sister and the Russian (11)
Yadabtey°da_daki, worotam næ°da.
meet.OBJ.PL.SUBJ.3SG_EMPH gate.ACC open.OBJ.SG.SUBJ.3SG
встречать.ОБ.МН.СУБ.3ЕД_ЭМФ ворота.АКК открыть.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
He did meet them, he opened the gate.
My white boots (4)
Yur°yak°ye(e)w(ey)°.
forget.OBJ.SG.SUBJ.1SG
забыть.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД
I have forgotten.
A seagull's song (4)
mənet°q wun´ir(ey)°, wun´ir(ey)°.
see.CONNEG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG
видеть.КОННЕГ не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД
You will not see.
Dressing for the tundra (5)
Nət°ər°, (соскоблишь-то).
scrape.FUT.OBJ.SG.SUBJ.2SG ()
скрести.ФУТ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД ()
You will scrape it, (you will indeed scrape it).
My family (2)
Wadey°das′°.
grow.PST.OBJ.PL.SUBJ.3SG
расти.ПРОШ.ОБ.МН.СУБ.3ЕД
She raised them.
The giant forest monsters (9)
Tǝd° pir°dǝrʹih pʹa°da.
then backwards.LIM start.OBJ.SG.SUBJ.3SG
тогда назад.ЛИМ начать.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
He went back.
Мужчина пошёл обратно.
The moon and the sun (10)
Tadʹebʹam tadoh.
shaman.ACC bring.OBJ.SG.SUBJ.3PL
шаман.АКК принести.ОБ.ЕД.СУБ.3МН
They brought a shaman.
Привезли шамана.
A seagull's tale (6)
Tʹírcʹ° pʹay°doh, pʹay°doh xanʹikudoh.
fly.FREQ.MOD.CVB start.OBJ.PL.SUBJ.3PL start.OBJ.PL.SUBJ.3PL fledgling.DIM.POSS.PL3PL
летать.ФРЕКВ.МОД.КОНВ начать.ОБ.МН.СУБ.3МН начать.ОБ.МН.СУБ.3МН оперевшийся:птенец.ДИМ.ПОСС.МН3МН
They started to fly, their little fledglings started to do that.
Life story (5)
Yaqm°əw°, (заведовать не могу, тяжело очень было), səŋkowoŋqa, (семья да ещё дети-то).
cannot.OBJ.SG.SUBJ.1SG () heavy.SUBJ.3SG ()
не:мочь.ОБ.ЕД.СУБ.1ЕД () тяжелый.СУБ.3ЕД ()
I can't, (I can't lead, it was very hard), it's hard, (and there's the family, children as well).
My childhood (2)
(В армию) f′inskoyən°h ... me°donc′°.
() Finnish.DAT take.PST.OBJ.SG.SUBJ.3PL
() финский.ДАТ взять.ПРОШ.ОБ.ЕД.СУБ.3МН
(To the army) he was taken in the Finnish [war].