Tundra Nenets

Suffix glosses for Tundra Nenets (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: emph. 119 total hits in 19 transcripts.
The giant forest monsters (5)
Tǝnʹana ŋilʹeka ŋoka=nʹuq.
there monster many.EMPH
там чудовище много.ЭМФ
There are many monsters there.
Там же много злых духов.
How we met a bear (11)
Oy°, yexara°mey°h mən′° əb səc′ey° axi°yey°h.
INTJ not:know.SUBJ.1SG.EMPH PRON.1SG one strong.MOD.CVB.EMPH ancient.EMPH
МЕЖД не:знать.СУБ.1ЕД.ЭМФ МЕСТ.1ЕД один сильный.МОД.КОНВ.ЭМФ стыринный.ЭМФ
Oh, I don't know of such very ancient things.
Life story (15)
Əc′eki°ta.
child.PL.EMPH
ребенок.МН.ЭМФ
Children as well.
Marriage (4)
xərto(w°) met´(eqyən´ow°h),
REFL sledge:reindeer.EMPH
РЕФЛ нартенный:олень.ЭМФ
Doesn’t have his own sledge reindeer.
The three pikes' sister and the Russian (21)
Pida xamadamp′idaw°h, n′ídaw°nta.
PRON.3SG prepare.DUR.OBJ.SG.SUBJ.3SG.EMPH not.OBJ.PL.SUBJ.3SG.EMPH.EMPH
МЕСТ.3ЕД приготовить.ДУБ.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД.ЭМФ не.ОБ.МН.СУБ.3ЕД.ЭМФ.ЭМФ
She understands it, or doesn't.
Dressing for the tundra (3)
(Сейчас-то в тундре-то), t′edah wíŋk°na yil′e°_taki ...
() now tundra.LOC live.SUBJ.3PL_EMPH ...
() сейчас тундра.ЛОК жить.СУБ.3МН_ЭМФ ...
(Just now in the tundra), they are also now living in the tundra ...
No ladles under women's hems (8)
(А бабка-то опять говорит, ой, бабка говорит, эгэ), ... puxac′a maq n′íw°h:
() ... old:woman say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH
() ... старуха сказать.КОННЕГ:2 не.СУБ.3ЕД.ЭМФ
(But the old woman says again, oy, the old woman says, hey), ... the old woman did say:
My childhood (7)
S′em′°yawaq arkas′ey°.
family.POSS.1PL big.PST.EMPH
семья.ПОСС.1МН большой.ПРОШ.ЭМФ
Our family was big.
Looking for a scoop (1)
wen´ekom°_wun´im°(ŋow°q)
dog.ACC_not.EMPH.SUBJ.1SG
собака.АКК_не.ЭМФ.СУБ.1ЕД
Not for a dog,
A seagull's song (4)
mənet°q wun´ir(ey)°, wun´ir(ey)°.
see.CONNEG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG
видеть.КОННЕГ не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД не.ЭМФ.ОБ.ЕД.СУБ.2ЕД
You will not see.