This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 416 total hits in 23 transcripts.
The giant forest monsters (54)
Yil°nta sǝwuma.
life.3SG improve.SUBJ.3SG
жизнь.3ЕД улучшить.СУБ.3ЕД
Their life became better.
Жизнь стала лучше.
The two brothers and the old man of the earth (60)
Numta pæw°sʹumʹa.
sky.POSS.3SG darken.3SG
небо.ПОСС.3ЕД темнеть.3ЕД
Evening came.
Наступил вечер.
The seven holy birch trees (47)
Mʹiŋa, mʹiŋa, xǝr°ta mʹata xosʹ° yaqmǝ°, yoxodaki°.
go.SUBJ.3SG go.SUBJ.3SG self.3SG tent.ACC.POSS.3SG find.MOD.CVB cannot.SUBJ.3SG lose.PROB.IMPF.SUBJ.3SG
идти.СУБ.3ЕД идти.СУБ.3ЕД сам.3ЕД чум.АКК.ПОСС.3ЕД найти.МОД.КОНВ не:мочь.СУБ.3ЕД потерять.ПРОБ.ИМПФ.СУБ.3ЕД
He walked and walked but couldn’t find his tent. Apparently he had got lost.
Идёт, идёт, а своего чума найти не может. Наверное, заблудился
My childhood (12)
T′i opoy° n′úda xayis′°, walakəda.
there one.MOD child.3SG stay.PST.SUBJ.3SG exclusion.POSS.3SG
там один.МОД ребенок.3ЕД остаться.ПРОШ.СУБ.3ЕД исключение.ПОСС.3ЕД
So one child remained, that's all.
A Nenets joke (7)
n′ada, xasawa n′ada xar°dən°h xæwi°.
friend.POSS.3SG man friend.POSS.3SG leave.NARR.SUBJ.3SG
другой.ПОСС.3ЕД мужчина другой.ПОСС.3ЕД оставить.НАРР.СУБ.3ЕД
His friend, it turned out that he had left for the village.
The old man and his daughter-in-law (9)
pido(w°), pido(w°) manc´°ti(ŋey°)(ŋey°ey°)
PRON.3SG PRON.3SG say.HAB.SUBJ.3SG
МЕСТ.3ЕД МЕСТ.3ЕД сказать.ХАБ.СУБ.3ЕД
He says:
No ladles under women's hems (11)
Pida tər′em ma:
PRON.3SG so say.SUBJ.3SG
МЕСТ.3ЕД так сказать.СУБ.3ЕД
He said so:
Lexe (7)
Pida tərʹo(w°) ma(ŋow)°
PRON.3SG so say.SUBJ.3SG
МЕСТ.3ЕД так сказать.СУБ.3ЕД
He said so:
My old boot (8)
yídu(w°)_do(ŋaŋey)°
mind.POSS.3SG come.SUBJ.3SG
ум.ПОСС.3ЕД прийти.СУБ.3ЕД
It came to my mind that
The holy mountains (13)
Tʹikeda xæbʹidʹa yad°nta xǝya.
it.POSS.3SG holy land.DESIG.GEN.POSS.3SG depart.SUBJ.3SG
этот.ПОСС.3ЕД священный земля.ДЕСИГ.ГЕН.ПОСС.3ЕД отправиться.СУБ.3ЕД
And it became a holy land.
Так она стала священным местом.