Even

Suffixes in Even

This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: gre. 301 total hits in 19 transcripts.
The raven and the crow (5)
Bigren, tụraːkị bigren edu.
bi-Gr(E)-N(I) tụrakị bi-Gr(E)-N(I) er-DU
be-HAB-3SG crow be-HAB-3SG PROX-DAT
быть-ХАБ-3ЕД crow быть-ХАБ-3ЕД PROX-ДАТ
It stays, the crow stays here.
Бывает, ворон здесь бывает.
Spirits (16)
Amarla tar ịak-karịa aγabït biweːtkereče, gerbewreče.
amar-(dU)LE tar ịak=kErIE aγabït.Y biweːč-Gr(E)-čE gerbe-Gr(E)-čE
behind-LOC DIST what=CONTR priest.Y go-HAB-PF.PTC call-HAB-PF.PTC
за-ЛОК DIST что=CONTR priest.Y идти-ХАБ-ПРФ.ПРИЧ звать-ХАБ-ПРФ.ПРИЧ
Later, uhm, a priest was going around and giving names.
Потом, вот, что-же, священник ходил, называл.
The sacred reindeer (4)
Erek, taŋara gerbe bigren-gu, ačča-gu bigren?
er-k taŋara.Y gerbe bi-Gr(E)-N(I)=GU ačča=GU bi-Gr(E)-N(I)
PROX-NOM god.Y name be-HAB-3SG=INTER NEG.EXC=INTER be-HAB-3SG
PROX-NOM бог.Y name быть-ХАБ-3ЕД=ИНТЕР НЕГ.EXC=ИНТЕР быть-ХАБ-3ЕД
"Does god exist or not?"
Бог существует или нет?
The sacred reindeer (4)
"Erek, taŋara gerbe bigren-gu, ačča-gu bigren?"
er -k taŋara.Y gerbe bi -Gr(E) -n(I) =GU ačča =GU bi -Gr(E) -n(I)
prox -nom god.Y name be -hab -3sg =q neg.ex =q be -hab -3sg
prox -nom бог.Y name быть -hab -3sg =q neg.ex =q быть -hab -3sg
"Does god exist or not?"
"Бог существует или нет?"
A conversation about Even culture (87)
Aha, bịhak goːŋner ọlịhịn [goː], goːŋner tarak.
aha bịhak goːn -Gr(E) -R(E) ol_ihin.Y goːn goːn -Gr(E) -R(E) tar -k
aff.intj place.for.dishes.in.yurt say -hab -nonfut(3pl) therefore.Y say say -hab -nonfut(3pl) dist -nom
aff.intj место.for.dishes.в.чум сказать -hab -nonfut(3pl) therefore.Y сказать сказать -hab -nonfut(3pl) dist -nom
Yeah, they say 'bịhak', therefore, they say so.
Да, бихак говорят, из-за того.
Even taboos and customs (33)
Tar ọːn, ịača, goːŋner, ukčeːngerer tar?
tar ọːn ịa -čE goːn -Gr(E) -R(E) ukčeːn -Gr(E) -R(E) tar
disthow what -pf.ptc say -hab -nonfut(3pl) tell -hab -nonfut(3pl) dist
disthow что -pf.ptc сказать -hab -nonfut(3pl) говорить -hab -nonfut(3pl) dist
And how did they say, what did they tell?
- А как про это рассказывали?
Bear story (23)
Tar toːnŋewrer.
tar toːnŋe -Gr(E) -R(E)
dist prohibit.as.sin -hab -nonfut(3pl)
dist prohibit.as.sin -hab -nonfut(3pl)
It is forbidden (i.e., a taboo).
Это запрет.
Biblical stories (14)
Ukčeːngerer.
ukčeːn -Gr(E) -R(E)
tell -hab -nonfut(3pl)
говорить -hab -nonfut(3pl)
That's what people used to say.
Рассказывали.
Cannibal story (61)
'Hụgahkị'-gụ goːŋder?
hụgaskị =GU goːn -Gr(E) -r
opposite =q say -hab -3pl
opposite =q сказать -hab -3pl
One says 'hụgahkị'?
"Хугаски" это как?
Even ghost stories (22)
Kuriek goːŋner.
kuriek goːn -Gr(E) -R(E)
kuriek say -hab -nonfut(3pl)
kuriek сказать -hab -nonfut(3pl)
People used to say 'kuriek'.
Раньше Курек говорили.