This list of suffix glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Even.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: v. 4 total hits in 3 transcripts.
An Even farce (1)
Ee, tiːk biː er uŋešendeku-kene!
ee tiek biː er uŋ-s(E)N-DE-W =kEnE
INTJ now 1SG PROX hey-LIM-V-POSS.1SG=CONTR
МЕЖД сейчас 1ЕД PROX hey-ЛИМ-ГЛ-ПОСС.1ЕД=CONTR
Hey, now I will do it, okay!
Э, сейчас я вот как сделаю, давай!
Spirits (2)
Gel, Nata, ịaw ụːčakụ, berteleteč-te ụːčakkattakụ.
gEl Nata ịak-W ụːčak-W vertolet.R-E-Č=DE ụːčak-DE-DE-W
DP Nata what-ACC riding:reindeer-ACC helicopter.R-0-INS=DP riding:reindeer-V-PURP.CVB-POSS.1SG
DP Nata что-АКК riding:reindeer-АКК helicopter.R-0-INS=DP riding:reindeer-ГЛ-ПУРП.КОНВ-ПОСС.1ЕД
"Ah, Nata, what riding reindeer? I'll use a helicopter as my riding reindeer".
"О, Ната, какого верхового оленя, у меня вертолёт будет как верховой олень."
Glove and love (1)
Ńọbatị ụːčakkajị muŋereŋgeji-de ịagaj-da čakrịdʒị beketen emedʒeːnče.
ńọːbatị ụːčak-GE-J muŋere-G-GE-J=dE ịak-GE-J=dE čak-RIdʒI bekeč-E-N(I) em-E-dʒEːn-čE
white riding:reindeer-DESIG-POSS.REFL.SG saddle:bag-V-DESIG-POSS.REFL.SG=DP what-DESIG-POSS.REFL.SG=DP gather-ANT.CVB all-0-POSS.3SG come-0-DUR-PF.PTC
белый riding:reindeer-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД saddle:bag-ГЛ-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД=DP что-ДЕСИГ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД=DP собиратть-ANT.КОНВ весь-0-ПОСС.3ЕД прийти-0-ДУБ-ПРФ.ПРИЧ
He took his white riding reindeer, collected his saddle bags and all that, and came to her.
Он взял белого учака (оленя для верховой езды), собрал хэруки (вещевые мешки) и все остальное и приехал.