This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: r. 57 total hits in 16 transcripts.
Even taboos and customs (1)
Nu, arịpkị vọːt bihni, ну, типа как привидение.
nu.R arịwkị vot.R bi -R(E) -n(I) nu.R of.type.R as.R apparison.R
ptl.R evil.spirit ptl.R be -nonfut -3sg ptl.R kind.of.R like.R apparison.R
ptl.R evil.spirit ptl.R быть -nonfut -3sg ptl.R добрый.of.R любить.R apparison.R
Well, ariwki is, uhm, well, something like an apparition.
Healing (2)
Umnekeːn ńaːn gịawanụ upewu emdin Tataeva Anna Afanas'jevna gerben.
omen -RE -KEːn ńaːn gịawanụ upe -W em -RI -n(I) Tataeva.R Anna.R Afanas'jevna.R gerbe -n(I)
one -iter -dim also last.year grandmother -poss.1sg come -pst -poss.3sg Tataeva Anna.R Afanas'jevna name -poss.3sg
один -iter -dim тоже последний.год бабушка -poss.1sg прийти -pst -poss.3sg Tataeva Anna.R Afanas'jevna name -poss.3sg
Once, also, last year my aunt came, her name is Tataeva Anna Afanas'jevna.
Однажды тоже, в прошлом году, моя бабушка приехала, ее зовут Татаева Анна Афанасьевна.
An Even farce (1)
Iː-kene dʒulle, sorowno biː, uŋ, bišem aːwaj, induk-te-titte bišem.
hiː=kEnE dʒulle vse_rovno.R biː uŋ bi-R(E)-m haːwaj hin-DUk(U)=dE=tIttE bi-R(E)-m
2SG=CONTR earlier all:the:same.R 1SG HESIT be-NONFUT-1SG expert 2SG.OBL-ABL=DP=DP be-NONFUT-1SG
2ЕД=CONTR earlier all:the:same.R 1ЕД HESIT быть-NONFUT-1ЕД expert 2ЕД.ОБЛ-АБЛ=DP=DP быть-NONFUT-1ЕД
You go first-I am an expert anyway, even better than you.
Ты давай вперед, всё равно я, что, я мастер лучше тебя даже.
The sacred reindeer (1)
Biː tol'ko erew edʒekeŋi họːč ajč helbetniken biheku hin bej ọːdʒamnawụ ebit,-goːnče.
biː tol'ko.R er-W edʒek-E-ŋ-J họː-Č aj-Č helbe-Č-nIkEn bi-REk-W sin.Y bej ọː-D-E-mnE-W ebit.Y-goːn-čE
1SG only.R PROX-ACC sacred:reindeer-0-AL-POSS.REFL.SG very-INS good-INS treat-RES-SIM.CVB be-COND.CVB-POSS.1SG DP.Y man become-PROG-0-HYP-POSS.1SG EVID.Y-say-PF.PTC
1ЕД only.R PROX-АКК sacred:reindeer-0-AL-ПОСС.РЕФЛ.ЕД очень-INS хороший-INS обращаться-RES-SIM.КОНВ быть-КОНД.КОНВ-ПОСС.1ЕД DP.Y мужчина become-PROG-0-HYP-ПОСС.1ЕД EVID.Y-сказать-ПРФ.ПРИЧ
"If I only keep on taking good care of my sacred reindeer, I may become a man (=live well)", he said.
"Только вот надо очень хорошо присматривать за своим священным оленем. Тогда я стану человеком (= буду хорошо жить)",-сказал.
Cannibal story (1)
Er bejteki goːŋnerem, ečis dʒebukeːn bihenni, tiek ọbịhat dʒebukeːŋenni pịrịvaldụ goːnikeːn, taku.
er bej -t(E)kI goːn -Gr(E) -R(E) -m e -čE -s(I) dʒeb -WkEːn bi -R(E) -nrI tiek obizatel'no.R dʒeb -WkEːn -ŋE -nrI pereval.R -DU goːn -nIkEːn tar -W
prox man -all say -hab -nonfut -1sg neg -pf.ptc -poss.2sg eat -caus(neg.cvb) be -nonfut -2sg now obligatorily.R eat -caus -pol.imp -2sg mountain.pass.R -dat say -sim.cvb dist -acc
prox мужчина -весь сказать -hab -nonfut -1sg neg -pf.ptc -poss.2sg есть -caus(neg.cvb) быть -nonfut -2sg сейчас obligatorily.R есть -caus -pol.imp -2sg гора.pass.R -dat сказать -sim.cvb dist -acc
I said to this man: "You haven't fed (the earth), now, please, you must feed it on the mountain pass, with salt.
Я тогда, этому человеку сказала: - Ты не накормил землю, сейчас обязательно накорми на Перевале, солю.
The sacred reindeer (1)
"Biː tol'ka erew edʒekeŋi họːč ajịč helbetnikeːn biheku hin bej ọːdʒamnawụ ebit", goːnče.
biː tol'ko.R er -W edʒek -E-ŋ -J họː -Č aj -Č helbe -Č -nIkEːn bi -REk -W sin.Y bej ọː -D -E-mnE -W ebit.Y goːn -čE
1sg only.R prox -acc sacred.reindeer -ep-aln -prfl.sg very -ins good -ins treat -res -sim.cvb be -cond.cvb -poss.1sg ptl.Y man become -prog -ep-hyp -poss.1sg evid.Y say -pf.ptc
1sg only.R prox -acc sacred.олень -ep-aln -prfl.sg очень -ins хороший -ins обращаться -res -sim.cvb быть -cond.cvb -poss.1sg ptl.Y мужчина become -prog -ep-hyp -poss.1sg evid.Y сказать -pf.ptc
"If I only keep on taking good care of my sacred reindeer, I may become a man (=live well)", he said.
"Только вот надо очень хорошо присматривать за своим священным оленем. Тогда я стану человеком (= буду хорошо жить)", - сказал.