This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nọŋan. 76 total hits in 24 transcripts.
Pear story (2) (2)
Tarịč anï bejel nọŋandụn, ịlan bej emdidʒi nọŋandụn beletteːwur tar gụrụːšaŋgan tawdaːwụr ńekre.
tar -E-Č anï.Y bej -E-L nọŋan -DU -n(I) ịlan bej em -RIdʒI nọŋan -DU -n(I) bel -E-Č -DEː -WUr tar gruša.R -ŋ -GE -n(I) taw -DEː -WUr nek -R(E)
dist -ep-ins now.Y self -ep-pl 3sg -dat -poss.3sg three man come -ant.cvb 3sg -dat -poss.3sg help -ep-res -purp.cvb -prfl.pl dist pear.R -aln -desig -poss.3sg gather -purp.cvb -prfl.pl do -nonfut(3pl)
dist -ep-ins сейчас.Y сам -ep-pl 3sg -dat -poss.3sg три мужчина прийти -ant.cvb 3sg -dat -poss.3sg помогать -ep-res -purp.cvb -prfl.pl dist pear.R -aln -desig -poss.3sg собиратть -purp.cvb -prfl.pl делать -nonfut(3pl)
Now some people, three men came and were ready to help him to gather his pears.
Spirits (6)
Nọŋandụn nụmak ụːčak naːda bihin, goːnni.
nọŋan-DU-N(I) nụmak ụːčak nado.R bi-RI-N(I) goːn-N(I)
3SG-DAT-POSS.3SG tame riding:reindeer necessary.R be-PST-POSS.3SG say-NONFUT.3SG
3ЕД-ДАТ-ПОСС.3ЕД tame riding:reindeer necessary.R быть-ПРОШ-ПОСС.3ЕД сказать-NONFUT.3ЕД
"He needed a tame, quiet riding reindeer", he said.
"Ему спокойный верховой олень нужен был",-сказал.
Cannibal story (3)
Nọŋan böjen gurgelkeːn, muttule ịan atča.
nọŋan bej -E-n(I) gurge -lkEːn mut -(dU)LE ịa -n(I) aːtča
3sg self -ep-poss.3sg work -prop 1pl.in -loc what -poss.3sg neg.ex
3sg сам -ep-poss.3sg работать -prop 1pl.в -loc что -poss.3sg neg.ex
She has her own work to do, we have nothing (to do) with her.
У нее своя работа, а у нас с ней нет.
A ghost story (2)
"Nọŋan enhidden, hiː taraw dʒebdʒiŋeh tụstaːk."
nọŋan enhi -D -R(E) -n(I) hiː tar -W dʒeb -DʒIŋE -s(I) tustaːkh.Y
3sg be.in.labour -prog -nonfut -3sg 2sg dist -acc eat -hyp.ptc -poss.2sg nec.ptl.Y
3sg быть.в.labour -prog -nonfut -3sg 2sg dist -acc есть -hyp.ptc -poss.2sg nec.ptl.Y
"She is sick (sc. is having labours), you should eat that."
"Она болеет (у нее схватки), ты должен это съесть".
Even taboos and customs (6)
Nọŋardụlantan naprimeːr, ịawračal-kana, ahatkaːm ejeːldeken emderidʒi...
nọŋan -L -(dU)LE -tEn na primer.R ịa -Gr(E) -čE -L =kEnE asatkaːn -W ejeː -L -REk -E-n(I) em -D -RIdʒI
3sg -pl -loc -poss.3pl for.instance.R what -hab -pf.ptc -pl =contr girl -acc like -inch -cond.cvb -ep-poss.3sg come -prog -ant.cvb
3sg -pl -loc -poss.3pl for.instance.R что -hab -pf.ptc -pl =contr girl -acc любить -inch -cond.cvb -ep-poss.3sg прийти -prog -ant.cvb
They, for instance, what did they do, when (a boy) fell in love with a girl and she came...
На пример, когда парень влюбился в девушку и она пришла...
The sacred reindeer (5)
Tar nọŋan ịaw-da baktaːn ńuːnečemŋe biče ebit.
tar nọŋan ịa -W =dE bak -DEː -n(I) ńuːn -E-Č -E-mŋE bi -čE ebit.Y
dist 3sg what -acc =ptl find -purp.cvb -poss.3sg point -ep-res -ep-agnr be -pf.ptc evid.Y
dist 3sg что -acc =ptl найти -purp.cvb -poss.3sg point -ep-res -ep-agnr быть -pf.ptc evid.Y
It showed him how to find something (sc. where to kill an animal).
Он всегда подсказывал, что найти.
Pear story (4) (2)
Aːwmị-da beririn, tala tikewrin, ńaːn qụŋaːlńun nọŋan tawụddịn.
aːwan -W -J =dE beri -RI -n(I) tar -(dU)LE tik -E-W -RI -n(I) ńaːn kụŋaː -L -ńUn nọŋan taw -E-D -RI -n(I)
hat -acc -prfl.sg =ptl lose -pst -poss.3sg dist -loc fall -ep-advrs -pst -poss.3sg also child -pl -com 3sg gather -ep-prog -pst -poss.3sg
hat -acc -prfl.sg =ptl потерять -pst -poss.3sg dist -loc fall -ep-advrs -pst -poss.3sg тоже ребенок -pl -com 3sg собиратть -ep-prog -pst -poss.3sg
And he lost his hat, he dropped it there, and he was collecting (sc. his stuff) together with the children.
И шапку потерял, там уронил, и стал подбирать с ребятами.
Tompo in Soviet times (2)
Nọŋan, əə, "Toːr arkannị ŋọnam, idu baγar dʒụːw ọːndụ höp."
nọŋan əə toːr arkan -n(I) ŋọnam ir -DU baγar.Y dʒụː -W ọː -n -DU söp.Y
3sg hesit earth upper.back -3sg long which -dat even.Y house -acc do -anr -dat correct.Y
3sg hesit earth upper.назад -3sg длинный который -dat even.Y дом -acc делать -anr -dat correct.Y
He (said), "The Earth's back is long, it is all right to build houses where ever you want."
«Спина земли широкая и поэтому где угодно можно дом построить».
Even ghost stories (1)
I nọŋarbụtnan ičin-de ennes-te hepken, ennes-te ịar.
i.R nọŋan -L -W -tEn ir -čIn =dE e -nnE -s(I) =dE hepke -n e -nnE -s(I) =dE ịa -R(E)
and.R 3sg -pl -acc -poss.3pl which -adv =ptl neg -nec.ptc -poss.2sg =ptl catch -mult(neg.cvb) neg -nec.ptc -poss.2sg =ptl what -neg.cvb
and.R 3sg -pl -acc -poss.3pl который -adv =ptl neg -nec.ptc -poss.2sg =ptl catch -mult(neg.cvb) neg -nec.ptc -poss.2sg =ptl что -neg.cvb
And, you couldn't catch them in any way, you couldn't do anything.
Их не возможно было поймать, ни чем.
A short chat about family (1)
Ńịkụlaj Tarabụkịn er ọːn mutkečin-e, Mọːma bejiŋeni, nọŋan aŋatkaːn bej, [...] bọlla.
Nikolaj.R Tarabukin.R er ọːn mut -G(E)čIn =E Mọːma bej -ŋ -E-n(I) nọŋan aŋatkaːn bej buolla.Y
Nikolay.R Tarabukin.R prox how 1pl.in -sml =ints Moma man -aln -ep-poss.3sg 3sg orphan man ptl.Y
Nikolay.R Tarabukin.R prox как 1pl.в -sml =ints Moma мужчина -aln -ep-poss.3sg 3sg сирота мужчина ptl.Y
Nikolay Tarabukin, uhm, he is, like us, a man from Moma, he is an orphan.
Он как мы, из Момы, он сирота.