This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ịa. 524 total hits in 26 transcripts.
Pear story (3) (5)
Erek, ịala-kana ...
er -k ịa -(dU)LE =kEnE
prox -nom what -loc =contr
prox -nom что -loc =contr
In this, whatsitsname ...
Pear story (4) (2)
Tar ịaqawụ-qqa, ịaqaːqaːm-ụt-ta elgerin bejkeːn-e, ịaq gerben tarak?
tar ịa -k aw -g(Eg) =kkE ịa -kEːkEːn -W =WUt =dE elge -RI -n(I) bej -KEːn =E ịa -k gerbe -n(I) tar -k
ptl what -nom which -adjr =emph what -dim -acc =indef =ptl lead.on.leash -pst -poss.3sg man -dim =ints what -nom name -poss.3sg dist -nom
ptl что -nom который -adjr =emph что -dim -acc =indef =ptl lead.на.leash -pst -poss.3sg мужчина -dim =ints что -nom name -poss.3sg dist -nom
And, what's that, a man brought something with him, what's its name?
Что это, что-то за собой привел человек. Как это называется?
The raven and the crow (2)
Kupiro, nọŋan-ka eːdaj,
Kupiro nọŋan=kE ịa-DE-J
refrain 3SG=EMPH do:what-PURP.CVB-POSS.REFL.SG
refrain 3ЕД=ЭМФ что:делать-ПУРП.КОНВ-ПОСС.РЕФЛ.ЕД
"Kupiro, Why did he,
"Купирө, Зачем,
Stories of God and the Devil (19)
Tarịč tačịn ịadʒaːjnịdʒị goːnče.
tar -E-Č tar -čIn ịa -dʒEːn -RIdʒI goːn -čE
dist -ep-ins dist -adv what -dur -ant.cvb say -pf.ptc
dist -ep-ins dist -adv что -dur -ant.cvb сказать -pf.ptc
So, this was the situation (lit. it was happening like this), and then he said.
Pear story (5) (7)
Mịaŋčịlrịdʒị, mịaŋčịn: ịala horrin?
mịan -Č -L -RIdʒI mịan -Č -n(I) -n(I) ịa -(dU)LE hor -RI -n(I)
be.surprised -res -inch -ant.cvb be.surprised -res -3sg wonderwhat -loc go.away -pst -poss.3sg
быть.surprised -res -inch -ant.cvb быть.surprised -res -3sg wonderwhat -loc идти.прочь -pst -poss.3sg
He started wondering, he wondered: Where has it gone?
Pear story (1) (3)
Tarịč, ịan, komolohre urečin.
tar -E-Č ịa -n(I) kömölös.Y -R(E) urečin
dist -ep-ins what -3sg help.Y -nonfut(3pl) evid
dist -ep-ins что -3sg помогать.Y -nonfut(3pl) evid
Then, what, they helped him, it seems.
Tompo in Soviet times (22)
Tar ọskọlọw ịaw ọːrịtnan.
tar škola.R -W ịa -W ọː -RI -tEn
dist school.R -acc what -acc do -pst -poss.3pl
dist школа.R -acc что -acc делать -pst -poss.3pl
They built the school and everything.
Строить, построили.
Black force and White force (4)
"Hiːwidʒim tar, hinu, tọgụh-ta, ịaŋụh-karịa, duriŋuh-te ịaŋụh-da."
hiːw -I -DʒI -m tar hin -W tọg -W -s(I) =dE ịa -ŋ -W -s(I) =kErIE duri -ŋ -W -s(I) =dE ịa -ŋ -W -s(I) =dE
be.extinguished -tr -fut -1sg dist 2sg.obl -acc fire -acc -poss.2sg =ptl what -aln -acc -poss.2sg =contr fire -aln -acc -poss.2sg =ptl what -aln -acc -poss.2sg =ptl
быть.extinguished -tr -fut -1sg dist 2sg.obl -acc огонь -acc -poss.2sg =ptl что -aln -acc -poss.2sg =contr огонь -aln -acc -poss.2sg =ptl что -aln -acc -poss.2sg =ptl
"I will extinguish you, your fire and, uhm, your burning and all."
- Тогда я погашу твой огонь и твой пожар.
The sacred reindeer (10)
Bujuŋeńdʒej ịan-karịa bukaːtịn maːhannan.
bujun-ŋ-E-ńdʒE-J ịa-N(I)=kArV bukatïn.Y maː-s(E)N-R(E)-N(I)
wild:reindeer-AL-0-AUG-POSS.REFL.SG do:what-3SG CONTR completely.Y kill-LIM-NONFUT-3SG
дикий:олень-AL-0-AUG-ПОСС.РЕФЛ.ЕД что:делать-3ЕД CONTR completely.Y убить-ЛИМ-NONFUT-3ЕД
He, uhm, killed the big wild reindeer.
Он попал в этого большого дикого оленя.
The creation of animals (25)
Erek-te-kke ịak gerbe?
er -k =dE =kkE ịa -k gerbe
prox -nom =ptl =emph what -nom name
prox -nom =ptl =emph что -nom name
And what is that?
А этого как зовут?