This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: tiek. 67 total hits in 13 transcripts.
A conversation about Even culture (28)
Tiːkerepel.
tiek -E-rEp -E-L
now -ep-temp.nr -ep-pl
сейчас -ep-temp.nr -ep-pl
Modern ones.
Сегодняшние.
About me and my sons (4)
Tiːk pinsijadụ bihenni?
tiek pensija.R -DU bi -R(E) -nrI
now pension.R -dat be -nonfut -2sg
сейчас pension.R -dat быть -nonfut -2sg
Are you retired now?
Сейчас на пенсии?
An Even farce (6)
Tiːk, keːde, iː nekešŋereli!
tiek keːde.Kor hiː ńek-E-s(E)N-Gr(E)-LI
now female:friend.Kor 2SG do-0-LIM-HAB-IMP.2SG
сейчас female:friend.Kor 2ЕД делать-0-ЛИМ-ХАБ-ИМП.2ЕД
Now you, my friend, go ahead quickly!
Сейчас, подруга, ты быстро сделай!
Healing (3)
"Dʒe tiːk ele neːli".
dʒe tiek er -(dU)LE neː -LI
adhor now prox -loc put -imp.2sg
adhor сейчас prox -loc положить -imp.2sg
"Now put it in here."
"А теперь сюда положи".
Bear story (3)
Tiek baγar tarak aːtča, beripče.
tiek baγar.Y tar -k aːtča beri -B -čE
now maybe.Y dist -nom neg.ex lose -med -pf.ptc
сейчас может:быть.Y dist -nom neg.ex потерять -med -pf.ptc
That (sc. taboo) probably doesn't exist anymore, it has been lost.
А сейчас нет наверное такого запрета.
Spirits (2)
Tiek bagas gerbe họːja-kka ehni.
tiek baγas.Y gerbe họːja=kkE e-R(E)-N(I)
now DP.Y name many=EMPH NEG-NONFUT-3SG
сейчас DP.Y name много=ЭМФ НЕГ-NONFUT-3ЕД
Nowadays there are a lot of names.
Сейчас же имён много ведь.
Chat about an Evenki film (7)
Tiek pọsọːlọkla ŋenren, tala bejil bisileten.
tiek poselok.R -(dU)LE ŋen -R(E) -n(I) tar -(dU)LE bej -E-L bi -RI -(dU)LE -tEn
now village.R -loc go -nonfut -3sg dist -loc self -ep-pl be -impf.ptc -loc -poss.3pl
сейчас village.R -loc идти -nonfut -3sg dist -loc сам -ep-pl быть -impf.ptc -loc -poss.3pl
He went to the villag where there were people.
Пришёл в посёлок и говорит людям:
Biblical stories (4)
Tiek tawụr ịadọvịtaj arakịatačaːkaːrbụ ịalbụ tiːndʒijdʒeːnne.
tiek tar -WUr jadovityj.R raketa.R -kEːkEːn -L -W ịa -L -W tiːn -D -dʒEːn -R(E)
now dist -prfl.pl poisonous.R rocket.R -dim -pl -acc what -pl -acc send -prog -dur -nonfut(3pl)
сейчас dist -prfl.pl poisonous.R rocket.R -dim -pl -acc что -pl -acc послать -prog -dur -nonfut(3pl)
Now they launch poisonous rockets and stuff.
Сейчас стали делать ядовитые ракеты.
Cannibal story (3)
Ečin-de emnewu-de taraw tiek dʒọn.
er -čIn =dE e -mnE -W =dE tar -W tiek dʒọn
prox -adv =ptl neg -hyp -poss.1sg =ptl dist -acc now remember(neg.cvb)
prox -adv =ptl neg -hyp -poss.1sg =ptl dist -acc сейчас remember(neg.cvb)
So I (probably) couldn't remember it at all now.
Наверное ни как не вспомню.
Tompo in Soviet times (3)
Dʒeː tawụr tar, tiek Kandaːnï nulgennej ọtčahal bidʒir.
dʒe.Y tar -WUr tar tiek Khandyga.R -nI.Y nulge -nnE -J ọd -čE -SEl bi -DʒI -r
ptl.Y dist -prfl.pl dist now Khandyga.R -acc.Y nomadise -nec.ptc -prfl.sg finish -pf.ptc -pl be -fut -3pl
ptl.Y dist -prfl.pl dist сейчас Khandyga.R -acc.Y nomadise -nec.ptc -prfl.sg закончить -pf.ptc -pl быть -fut -3pl
So that's it, now they will probably not be moving Khandyga (anywhere).
С тех пор переезд на Хандыге закончился. // Сейчас Хандыгу некуда не переселять.