Even

Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bi. 578 total hits in 26 transcripts.
Chat about an Evenki film (21)
Ịak biseken?
ịa -k bi -REk -E-n(I)
what -nom be -cond.cvb -ep-poss.3sg
что -nom быть -cond.cvb -ep-poss.3sg
For what reason?
За что?
Even ghost stories (21)
Biwren-e?
bi -Gr(E) -n(I) =E
be -hab -3sg(nonfut) =q
быть -hab -3sg(nonfut) =q
It does?
Бывает?
Stories of God and the Devil (21)
Ŋiːdu, akannị bimi tar arịwkị biče.
ŋiː -DU akan -n(I) bi -mI tar arịwkị bi -čE
who -dat older.brother -poss.3sg be -cond.cvb dist evil.spirit be -pf.ptc
кто -dat older.брат -poss.3sg быть -cond.cvb dist evil.spirit быть -pf.ptc
Erm, his elder brother was the devil.
The creation of animals (41)
Idu-de bihni? Mọːra ịamdahan-karịa, mọːrali biweːtti bihni ehni, moːli.
ir -DU =dE bi -R(E) -n(I) more.R ịa -mdEs -E-n(I) =kArV more.R -(dU)LI bi -WEːČ -RI bi -R(E) -n(I) e -R(E) -n(I) moː -(dU)LI
which -dat =ptl be -nonfut -3sg sea.R what -sml -ep-poss.3sg =contr sea.R -prol be -gnr -impf.ptc be -nonfut -3sg neg -nonfut -3sg water -prol
который -dat =ptl быть -nonfut -3sg море.R что -sml -ep-poss.3sg =contr море.R -prol быть -gnr -impf.ptc быть -nonfut -3sg neg -nonfut -3sg вода -prol
Where does it live? It is something like the sea, it does move on the sea, in the water.
На море бывают ведь, на воде.
Birds in love (13)
Ọŋalčan bimi emi bargụčanna.
ọŋalčan bi-mI e-mI
sojka be-COND.CVB NEG-COND.CVB
sojka быть-КОНД.КОНВ НЕГ-КОНД.КОНВ
And the SOJKA answered.
Кедровка ответила:
(13)
Ọŋalčan bimi emi bargụčanna.
ọŋalčan bi-mI e-mI
sojka be-COND.CVB NEG-COND.CVB
sojka быть-КОНД.КОНВ НЕГ-КОНД.КОНВ
And the SOJKA answered.
Кедровка ответила:
Spirits (27)
Hoːnteki gerbelken binneŋeːten.
hoːnteki gerbe-lkEn bi-nnEŋEːt-E-N(I)
different name-PROPR be-NEC-0-POSS.3SG
different name-ПРОПР быть-НЕЦ-0-ПОСС.3ЕД
People should have different names.
Разные имена должны быть.
A lighthearted exchange (4)
Bejiŋu geleːtčitče bidʒin.
bej-E-ŋ-W geleː-Č-D-čE bi-DʒI-N(I)
man-0-AL-POSS.1SG search-RES-PROG-PF.PTC be-FUT-3SG
мужчина-0-AL-ПОСС.1ЕД искать-RES-PROG-ПРФ.ПРИЧ быть-ФУТ-3ЕД
My partner is probably looking for me.
Напарник мой меня ищет, наверное.
Pear story (5) (5)
Erek bisin moːntelse.
er -k bi -RI -n(I) moːntelse
prox -nom be -pst -poss.3sg early.autumn
prox -nom быть -pst -poss.3sg рано.autumn
This happened in early autumn.
Tompo in Soviet times (29)
Guluŋkeːn gerbe kadaːr bihni.
Guluŋkeːn gerbe kadaːr bi -R(E) -n(I)
Gulunken name rock be -nonfut -3sg
Gulunken name камень быть -nonfut -3sg
There is a rock called Gulunken.
Есть скала под названием Гулуңкэн.