Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bi. 578 total hits in 26 transcripts.
Bear story (33)
Hoːnteldule biče bidʒin.
hoːnte -L -(dU)LE bi -čE bi -DʒI -n(I)
other -pl -loc be -pf.ptc be -fut -3sg
другой -pl -loc быть -pf.ptc быть -fut -3sg
Other people probably have it.
У других есть наверное.
A conversation about Even culture (107)
Tala bihe, bihe.
tar -(dU)LE bi -R(E) bi -R(E)
dist -loc be -nonfut(3pl) be -nonfut(3pl)
dist -loc быть -nonfut(3pl) быть -nonfut(3pl)
They do, they do.
Да живут, живут.
Cannibal story (61)
Tačịn biwreče, biče tar, ajdʒịt-ka eten biče bih.
tar -čIn bi -Gr(E) -čE bi -čE tar ajdʒịt =kkE e -DʒI -n(I) bi -čE bi -R(E)
dist -adv be -hab -pf.ptc be -pf.ptc dist truth =emph neg -fut -3sg be -pf.ptc be -neg.cvb
dist -adv быть -hab -pf.ptc быть -pf.ptc dist правда =emph neg -fut -3sg быть -pf.ptc быть -neg.cvb
It was like that, it was, it truly was.
The raven and the crow (12)
Bigren, tụraːkị bigren edu.
bi-Gr(E)-N(I) tụrakị bi-Gr(E)-N(I) er-DU
be-HAB-3SG crow be-HAB-3SG PROX-DAT
быть-ХАБ-3ЕД crow быть-ХАБ-3ЕД PROX-ДАТ
It stays, the crow stays here.
Бывает, ворон здесь бывает.
Even taboos and customs (22)
Hinŋil goːnni biče bidʒin.
Hinŋil goːn -n(I) bi -čE bi -DʒI -n(I)
Hinngil say -3sg be -pf.ptc be -fut -3sg
Hinngil сказать -3sg быть -pf.ptc быть -fut -3sg
I think there was a name 'Hinngil'.
Было имя Хиннгил, наверно.
Biblical stories (59)
Tar bimi, ŋen bimi bejgečin toːreri bisin.
tar bi -mI ŋịn bi -mI bej -G(E)čIn toːre -RI bi -RI -n(I)
dist be -cond.cvb dog be -cond.cvb man -sml speak -impf.ptc be -pst -poss.3sg
dist быть -cond.cvb собака быть -cond.cvb мужчина -sml говорить -impf.ptc быть -pst -poss.3sg
At that time, dog was able to speak like humans.
Тогда собака умела разговаривать как человек.
Glove and love (9)
Tačịn-takan meːne bičče, bičče.
tačịn=t(E)kEn meːne.Y bi-Č-čE bi-Č-čE
so=restr DP.Y be-RES-PF.PTC be-RES-PF.PTC
так=restr DP.Y быть-RES-ПРФ.ПРИЧ быть-RES-ПРФ.ПРИЧ
And she stayed like that.
Так и была.
An Even farce (9)
Oːnteč bišenni!
hoːnte-Č bi-R(E)-nrI
different-INS be-NONFUT-2SG
different-INS быть-NONFUT-2ЕД
You are amazing!
Удивительная ты!
The sacred reindeer (26)
Elgeweːtniken biweːtkerečel.
elge-WEːČ-nIkEn bi-WEːČ-Gr(E)-čE-L
lead:on:leash-GNR-SIM.CVB be-GNR-HAB-PF.PTC-PL
lead:on:leash-GNR-SIM.КОНВ быть-GNR-ХАБ-ПРФ.ПРИЧ-МН
They were taking it with them all the time.
Они его таскали с собой весь день.
The sacred reindeer (26)
Elgeweːtnikeːn biweːtkerečel.
elge -WEːČ -nIkEːn bi -WEːČ -Gr(E) -čE -L
lead.on.leash -gnr -sim.cvb be -gnr -hab -pf.ptc -pl
lead.на.leash -gnr -sim.cvb быть -gnr -hab -pf.ptc -pl
They were taking it with them all the time.
Они его таскали с собой весь день.