This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: mker. 5 total hits in 3 transcripts.
An Even farce (3)
Eŋuːndemkeru ekič-te-titte-ŋeːlukimkeru!
eŋuːnde-mkEr-W e-kIT=dE=tIttE-ŋeːluki-mkEr-W
terrible-AUG-ACC NEG-N=DP=DP-wolf-AUG-ACC
terrible-AUG-АКК НЕГ-N=DP=DP-волк-AUG-АКК
A most dreadful wolf!
Престрашного волчищу!
Even taboos and customs (1)
Nakat ịamị-sị hụlańa, hụlańamkar ọːča, mụːrkaːn ịamị-sị kọratan tačịn ọːča.
nakat ịa -mI =sI hụlańa hụlańa -mkEr ọː -čE mụnrụkaːn ịa -mI =sI kọrat -E-n(I) tar -čIn ọː -čE
bear what -cond.cvb =emph red red -aug become -pf.ptc hare what -cond.cvb =emph ear -ep-poss.3sg dist -adv become -pf.ptc
bear что -cond.cvb =emph красный красный -aug become -pf.ptc заяц что -cond.cvb =emph ear -ep-poss.3sg dist -adv become -pf.ptc
Why the bear became red, or why the rabbit's ears became like that.
Медведь почему красным стал, а у зайца уши такими стали.
Pear story (4) (1)
Bejmker tewlidden, ieken miltereːnin, taraw teːwrin, hịakịta hatlan.
bej -mkEr tewte -lI -D -R(E) -n(I) ieke -n(I) miltereːn -RI -n(I) tarak -W teːw -RI -n(I) hịakịta hat -(dU)LE -n(I)
man -aug berry -vr.mult -prog -nonfut -3sg cauldron -poss.3sg get.full -pst -poss.3sg dist -acc put.down -pst -poss.3sg tree near -loc -poss.3sg
мужчина -aug berry -vr.mult -prog -nonfut -3sg cauldron -poss.3sg получить.full -pst -poss.3sg dist -acc положить.down -pst -poss.3sg дерево near -loc -poss.3sg
A man was collecting berries, his cauldron was full and he put it down, by the tree.
Человек собирал, его посуда наполнилась и он её поставил у дерева.