Even

Suffixes in Even

This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dule. 395 total hits in 25 transcripts.
Spirits (22)
Dalbụla ele ile-de staːda ačča.
dalba-(dU)LE er-(dU)LE ir-(dU)LE=dE stado.R ačča
close-LOC PROX-LOC which-LOC=DP herd.R NEG.EXC \ev "Далбула элэ илэ-дэ стада ачча".
close-ЛОК PROX-ЛОК который-ЛОК=DP herd.R НЕГ.EXC \ev "Далбула элэ илэ-дэ стада ачча".
"There is no herd around here."
"Близко здесь нигде стада нет".
Even taboos and customs (23)
Dʒulle, dʒulle bọlla.
dʒul -(dU)LE dʒul -(dU)LE buolla.Y
front.side -loc front.side -loc ptl.Y
перед.сторона -loc перед.сторона -loc ptl.Y
Long, long time ago.
Давным-давно.
A conversation about Even culture (83)
Muttule-de họːja, tala Sibịandụla, Köːl'le, họːja ehni, ọrọn họːja.
mut -(dU)LE =dE họːja tar -(dU)LE Sebjan.Y -(dU)LE Küöl.Y -(dU)LE họːja e -R(E) -n(I) ọran họːja
1pl.in -loc =ptl many dist -loc Sebyan.Y -loc Küöl.Y -loc many neg -nonfut -3sg reindeer many
1pl.в -loc =ptl много dist -loc Sebyan.Y -loc Küöl.Y -loc много neg -nonfut -3sg олень много
We also have many, there, in Sebyan, Küöl, many, many reindeer.
У нас тоже много, в Себяне много оленей.
Chat about an Evenki film (36)
[...] kịńịgaw tala meːndule...
* kniga.R -W tar -(dU)LE meːn -(dU)LE
* book.R -acc dist -loc refl -loc
* книга.R -acc dist -loc refl -loc
[...] book there, at his own place...
[...] книгу, там у себя...
A short chat about family (3)
Berkejendule?
Verkhojansk.R -(dU)LE
Verkhojansk.R -loc
Verkhojansk.R -loc
And in Verkhojansk?
А в Верхоянске?
Bear story (31)
Ee, muttule aːtča.
ee mut -(dU)LE aːtča
intj 1pl.in -loc neg.ex
intj 1pl.в -loc neg.ex
Yeah, we don't have it.
У нас нет.
Glove and love (8)
"Dʒụːs ile bisni", goːnni-"Gọrlọ, tar gọrlọ-kọːn".
dʒụː-s(I) ir-(dU)LE bi-R(E)-N(I) goːn-N(I)-gọr-(dU)LE tar gọr-(dU)LE-KEn
house-POSS.2SG which-LOC be-NONFUT-3SG say-3SG-distance-LOC DIST distance-LOC-DIM
дом-ПОСС.2ЕД который-ЛОК быть-NONFUT-3ЕД сказать-3ЕД-distance-ЛОК DIST distance-ЛОК-ДИМ
"Where is your house?", she said; "Far, far away".
"Дом где находится?",-сказала она,-"Далеко, очень далеко"
An Even farce (3)
Ile-wuč-iši?
ir-(dU)LE=WUt=E-sI
which-LOC=INDEF=0-EMPH
который-ЛОК=INDEF=0-ЭМФ
Where is it?
Где это?
Pear story (3) (2)
Erek, ịala-kana ...
er -k ịa -(dU)LE =kEnE
prox -nom what -loc =contr
prox -nom что -loc =contr
In this, whatsitsname ...
Cannibal story (44)
Tarịt, tịmanịdụn-da ńaːn mitjorre iːridʒur, mitjorat ụčaŋalbụdnị, hoːntele ịak, hoːntele nulguwre, hoːntele mitjorre.
tar -E-Č tịmịna -DU -n(I) =dE ńaːn meteor.R -(dU)LE iː -RIdʒI -L meteor.R -E-t(I) ụčaŋ -E-LbE -R(E) -n(I) hoːnte -(dU)LE ịa -k hoːnte -(dU)LE nulge -U -R(E) hoːnte -(dU)LE meteor.R -(dU)LE
dist -ep-ins tomorrow -dat -poss.3sg =ptl also hydrofoil.R -loc come.in -ant.cvb -pl hydrofoil.R -ep-poss.1pl.in break.down -ep-vr -nonfut -3sg other -loc what -nom other -loc nomadise -tr -nonfut(3pl) strange -loc hydrofoil.R -loc
dist -ep-ins завтра -dat -poss.3sg =ptl тоже hydrofoil.R -loc прийти.в -ant.cvb -pl hydrofoil.R -ep-poss.1pl.в break.down -ep-vr -nonfut -3sg другой -loc что -nom другой -loc nomadise -tr -nonfut(3pl) strange -loc hydrofoil.R -loc
On the next day, when we entered the hydrofoil, our hydrofoil broke down, so they moved us to another, uhm, to another hydrofoil.
А на завтрашний день в метеор зашли. Этот метеор сломался, и мы зашли в другой.