This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: many. 41 total hits in 12 transcripts.
A conversation about Even culture (15)
Họːjụː!
họːja -OO
many -ints
много -ints
A lot!
Много!
An Even farce (1)
Ọːja, ọːjaw biː aːram ikeːme-ge, iː dʒulle nekešŋereli, ajdʒịt?
họːja họːja-W biː haː-R(E)-m ikeːn-W-ge hiː dʒulle ńek-E-s(E)N-Gr(E)-LI ajdʒịt
many many-ACC 1SG know-NONFUT-1SG sing-ACC-ADHOR 2SG earlier do-0-LIM-HAB-IMP.2SG truth
много много-АКК 1ЕД know-NONFUT-1ЕД sing-АКК-ADHOR 2ЕД earlier делать-0-ЛИМ-ХАБ-ИМП.2ЕД правда
I know many, a great many songs. You go first, quickly, okay?
Mного, множество песен я знаю. Давай, ты вперед сделай быстро, ты согласна?
Spirits (3)
Tiek bagas gerbe họːja-kka ehni.
tiek baγas.Y gerbe họːja=kkE e-R(E)-N(I)
now DP.Y name many=EMPH NEG-NONFUT-3SG
сейчас DP.Y name много=ЭМФ НЕГ-NONFUT-3ЕД
Nowadays there are a lot of names.
Сейчас же имён много ведь.
Bear story (2)
Er, Aːrkala họːja.
er Aːrka -(dU)LE họːja
prox Arka -loc many
prox Arka -loc много
Yes, there are many of them in Arka.
Вот, на Арке их много.
The raven and the crow (1)
Eče, egreče họːja bis huten, dʒoːr ịlan bigreče, mangịrŋi.
e-čE e-Gr(E)-čE họːja bi-R(E) hute-N(I) dʒoːr ịlan bi-Gr(E)-čE mangịr-ŋI
NEG-PF.PTC NEG-HAB-PF.PTC many be-NEG.CVB child-POSS.3SG two three be-HAB-PF.PTC raven-pred.POSS
НЕГ-ПРФ.ПРИЧ НЕГ-ХАБ-ПРФ.ПРИЧ много быть-НЕГ.КОНВ ребенок-ПОСС.3ЕД два три быть-ХАБ-ПРФ.ПРИЧ raven-pred.ПОСС
It didn't have many children, two or three, the raven.
Не много детей, а два, три у него, у ворона.
A short chat about family (2)
Ewehel dụkamkịntan họːja.
ewen -SEl dụk -E-mkIn -tEn họːja
Even -pl write -ep-nr -poss.3pl many
Even -pl писать -ep-nr -poss.3pl много
There are many Even writers.
Эвенских писателей много.
Biblical stories (4)
Tar bejil [...] họːjawụ [...] ịadaːn.
tar bej -E-L họːja -W ịa -DEː -n(I)
dist man -ep-pl many -acc what -purp.cvb -poss.3sg
dist мужчина -ep-pl много -acc что -purp.cvb -poss.3sg
People [...] much [...]
Tompo in Soviet times (7)
Tịmịnnị bọllaːna tar họːja binikeːr tala horre.
tịmịn -n(I) buollaγïna.Y tar họːja bi -nIkEːn -L tar -(dU)LE hor -R(E)
tomorrow -poss.3sg ptl.Y dist many be -sim.cvb -pl dist -loc go.away -nonfut(3pl)
завтра -poss.3sg ptl.Y dist много быть -sim.cvb -pl dist -loc идти.прочь -nonfut(3pl)
On the following day many people went there.
На завтрашний день многие поехали туда.
The creation of animals (2)
"Tol'ka minu ereger edʒi bejčiri, minu bejčiri họːja, goːnče."
tol'ko.R min -W ereger e -LI bejči -RI min -W bejči -RI họːja goːn -čE
onlyR. 1sg.obl -acc always neg -imp.2sg hunt -impf.ptc 1sg.obl -acc hunt -impf.ptc many say -pf.ptc
onlyR. 1sg.obl -acc всегда neg -imp.2sg охотиться -impf.ptc 1sg.obl -acc охотиться -impf.ptc много сказать -pf.ptc
"Just don't hunt me all the time, there are many who hunt me already", it said.
- Ты только на меня много не охоться, за мной и так многие охотятся.
Cannibal story (2)
Ečin họːjụːl, ịadụ, omettu ečin bih bọlla, ịak-kana ńimeːreč, i...
er -čIn họːja -OO -L ịa -DU omettu er -čIn bi -R(E) buolla.Y ịa -k =kEnE ńimeːr -E-Č i.R
prox -adv many -ints -pl what -dat together prox -adv be -nonfut(3pl) ptl.Y what -nom =contr neighbour -ep-ins and.R
prox -adv много -ints -pl что -dat together prox -adv быть -nonfut(3pl) ptl.Y что -nom =contr neighbour -ep-ins and.R
So, there were many people living together in close neighbourhood, and...
Они тогда жили все вместе, по соседству, их было много, и...