Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nr. 119 total hits in 16 transcripts.
A short chat about family (2)
Targịdalị biː tar, biː eńmu aŋatkaːn bitle.
tar -gIdE -(dU)LI biː tar biː eńen -W aŋatkaːn bi -tlE
dist -nr -prol 1sg dist 1sg mother -acc orphan be -nr
dist -nr -prol 1sg dist 1sg мать -acc сирота быть -nr
My mother, from that region, was also an orphan.
Моя мать тоже оттуда, она тоже сирота.
Chat about an Evenki film (17)
Gịrqarị ọjdalịn?
gịrkarị ọj -dE -(dU)LI -n(I)
wolf top -nr -prol -poss.3sg
волк top -nr -prol -poss.3sg
Above the wolf?
Изнад волка?
A conversation about Even culture (33)
Tiːkerepel.
tiek -E-rEp -E-L
now -ep-temp.nr -ep-pl
сейчас -ep-temp.nr -ep-pl
Modern ones.
Сегодняшние.
Cannibal story (6)
Tarap sńežnəj čilaviek, tar čụčụna
tar -rEp snežnyj.R čelovek.R tar čụčụna
dist -temp.nr snow.R man.R dist ghost
dist -temp.nr snow.R мужчина.R dist ghost
It was the snow man of that time, that chuchuna.
The sacred reindeer (9)
Goːtle biče tarak bej.
goːn -tlE bi -čE tar -E-k bej
say -nr be -pf.ptc dist -ep-nom man
сказать -nr быть -pf.ptc dist -ep-nom мужчина
Thus, this man was thinking.
И так вот думает этот человек.
Bear story (11)
Kurbelek gerbe bihni er, dereːngidele.
Kurbelek gerbe bi -R(E) -n(I) er dereːn -gIdE -(dU)LE
Kurbelek name be -nonfut -3sg prox source -nr -loc
Kurbelek name быть -nonfut -3sg prox source -nr -loc
There is a place called Kurbelek there, in the upper flow.
Есть на верховьях местность, под названием Курбэлэх.
Even ghost stories (6)
Ekič ịanar-da, короче.
e -kIT ịa -nE -R(E) =dE koroče.R
neg -nr what -intent -neg.cvb =ptl in.sum.R
neg -nr что -intent -neg.cvb =ptl в.sum.R
It wasn't possible to go and do anything, all in all.
Не возможно было что-либо сделать, короче.
The creation of animals (5)
"Biː erek tụːhankačalan ọːdam", goːnče.
biː er -k tụːs -E-n -kEČ -LEn ọː -R(E) -m goːn -čE
1sg prox -nom jump -ep-mult -mult -nr become -nonfut -1sg say -pf.ptc
1sg prox -nom прыгать -ep-mult -mult -nr become -nonfut -1sg сказать -pf.ptc
"I became good at jumping", he said.
- Прыгающая стала, - ответила.
Biblical stories (8)
Taraptụk dʒe hewkiw ečel itte.
tar -rEp -DUk(U) dʒe.Y hewki -W e -čE -L it -R(E)
dist -temp.nr -abl ptl.Y god -acc neg -pf.ptc -pl see -neg.cvb
dist -temp.nr -abl ptl.Y бог -acc neg -pf.ptc -pl видеть -neg.cvb
They haven't seen god since that time.
С тех пор, его никто не видел.
Even taboos and customs (5)
Tarak, gerbe-tkehel bičel, dʒullerep.
tar -k gerbe =t(E)kEn -SEl bi -čE -L dʒul -(dU)LE -rEp
dist -nom name =restr -pl be -pf.ptc -pl front.side -loc -temp.nr
dist -nom name =restr -pl быть -pf.ptc -pl перед.сторона -loc -temp.nr
So, there were some names, before.