Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dist. 808 total hits in 18 transcripts.
The creation of animals (35)
Dʒeː tar sahaːtịj, tarak los, sahaːtịj biče.
dʒe.Y tar sokhatyj.R tar -k los'.R sokhatyj.R bi -čE
ptl.Y dist elk.R dist -nom elk.R elk.R be -pf.ptc
ptl.Y dist elk.R dist -nom elk.R elk.R быть -pf.ptc
And that elk, that was an elk.
Pear story (3) (10)
Tara, tačịn beličidden.
tar tar -čIn bel -E-Č -E-D -R(E) -n(I)
dist dist -adv help -ep-res -ep-prog -nonfut -3sg
dist dist -adv помогать -ep-res -ep-prog -nonfut -3sg
So he helps (him).
A short chat about family (3)
Targịdalị biː tar, biː eńmu aŋatkaːn bitle.
tar -gIdE -(dU)LI biː tar biː eńen -W aŋatkaːn bi -tlE
dist -nr -prol 1sg dist 1sg mother -acc orphan be -nr
dist -nr -prol 1sg dist 1sg мать -acc сирота быть -nr
My mother, from that region, was also an orphan.
Моя мать тоже оттуда, она тоже сирота.
The sacred reindeer (32)
Tarịt tarak taŋara bụọlla ajdʒịt-ta bihni ebit.
tar -Č tar -k taŋara.Y buolla.Y ajdʒịt =dE bi -R(E) -n(I) ebit.Y
dist -ins dist -nom god.Y ptl.Y truth =ptl be -nonfut -3sg evid.Y
dist -ins dist -nom бог.Y ptl.Y правда =ptl быть -nonfut -3sg evid.Y
Now, god seems to exist indeed.
Оказывается этот бог и правда существует.
Pear story (4) (8)
Tar ńaːn, bej, eč emre qụŋaːqaːjaqaːn, ńaːn tar, tar-da, ńaːn ọmŋaram
tar ńaːn bej e -čE em -R(E) kụŋaː -KEːn -jEkEːn ńaːn tar tar =dE ńaːn ọmŋa -R(E) -m
dist also man neg -pf.ptc come -neg.cvb child -dim -dim also dist dist =ptl also forget -nonfut -1sg
dist тоже мужчина neg -pf.ptc прийти -neg.cvb ребенок -dim -dim тоже dist dist =ptl тоже забыть -nonfut -1sg
And then, the man, the boy did not come, and, and ... and I forgot.
Так и не пришел этот ребенок ... я забыла.
Pear story (5) (17)
Ńaːn tar-sị. Ọddam.
ńaːn tar =sI ọd -R(E) -m
also dist =emph finish -nonfut -1sg
тоже dist =emph закончить -nonfut -1sg
This is all. I've finished.
Pear story (1) (6)
Tačịn-da ojdoːrem.
tar -čIn =dE öjdöː.Y -R(E) -m
dist -adv =ptl understand.Y -nonfut -1sg
dist -adv =ptl understand.Y -nonfut -1sg
That's how I understood it.
Black force and White force (9)
Dʒeː, tar manụča.
dʒeː tar man -U -čE
ptl dist spend -intr -pf.ptc
ptl dist провести -intr -pf.ptc
So, he disappeared.