Even

Suffixes in Even

This list of suffixes found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: keːje. 13 total hits in 6 transcripts.
Black force and White force (1)
Dʒeː, tadụk hakarịkaːja hịːralča:
dʒeː.Y tar -DUk(U) hakarịn -kEːjE hịːr -E-L -čE
ptl.Y dist -abl black -aug rage -ep-inch -pf.ptc
ptl.Y dist -abl черный -aug rage -ep-inch -pf.ptc
Well, then the black one grew angry:
Тогда рассердилась черная сила:
Chat about an Evenki film (7)
Ịak helbettiten iː, helbettin ńaːn ńụːčqaːja.
ịa helbe -Č -RI -tEn iː helbe -Č -RI -n(I) ńaːn ńụːčị -kEːjE
what drag -res -pst -poss.3pl ptl drag -res -pst -poss.3sg also Russian -aug
что drag -res -pst -poss.3pl ptl drag -res -pst -poss.3sg тоже русский -aug
How they dragged it around (the camera), that Russian guy dragged it.
Разве этот русский таскал с собой камеру,
A lighthearted exchange (1)
Neːridʒi kataːram, ńaːn-dakaːja emedden, Piečka.
neː-RIdʒI khataː.Y-R(E)-m ńaːn=DE-kEːjE em-E-D-R(E)-N(I), Pet'ka
put-ANT.CVB lock.Y-NONFUT-1SG and=DP-AUG come-0-PROG-NONFUT-3SG Pet'ka
положить-ANT.КОНВ lock.Y-NONFUT-1ЕД and=DP-AUG прийти-0-PROG-NONFUT-3ЕД Pet'ka
I put them in and locked them up, and there he's coming again, Pet'ka.
Положила вот это все, закрыла, он опять идет, Петька.
Pear story (4) (1)
Ńaːn bejkeːje-dmer ewrin, [t] ịaŋan, ieken aːtča bisin, nọŋan.
ńaːn bej -kEːjE =dmEr ew -RI -n(I) ịa -ŋ -E-n(I) ieke -n(I) aːtča bi -RI -n(I) nọŋan
also man -aug =emph go.down -pst -poss.3sg what -aln -ep-poss.3sg cauldron -poss.3sg neg.ex be -pst -poss.3sg 3sg
тоже мужчина -aug =emph идти.down -pst -poss.3sg что -aln -ep-poss.3sg cauldron -poss.3sg neg.ex быть -pst -poss.3sg 3sg
And that man came down (from the tree), uhm, his cauldron was gone, that.
Человек тот спустился, посуды нет.
The creation of animals (2)
Ńaːn bụọllọːna ịala-karịa bihikeːje ọkaːtla araj omnekeːn itčel, hakarịmọjọː ečin ŋeːlem ŋeːlem ọldọw, ịak-kụ, magdʒịlịw.
ńaːn buollaγïna.Y ịa -(dU)LE =kErIE bi -RI -kEːjE ọkaːt -(dU)LE araj.Y omen -RE -KEːn it -čE -L hakarịn -mEjEː -OO er -čIn ŋeːlem ŋeːlem ọlra -W ịa -k =GU magdʒịlị -W
also ptl.Y what -loc =contr be -impf.ptc -aug river -loc ptl.Y one -iter -dim see -pf.ptc -pl black -derog -ints prox -adv terrible terrible fish -acc what -nom =q worm -acc
тоже ptl.Y что -loc =contr быть -impf.ptc -aug river -loc ptl.Y один -iter -dim видеть -pf.ptc -pl черный -derog -ints prox -adv terrible terrible рыба -acc что -nom =q worm -acc
And then, once, those being on the uhm, on the river, they saw something black, terrible, terrible, a fish or a worm.
А потом, которая бывает на реке, они однажды увидели, черное, страшное, страшное не то рыбу, не то червя.
Pear story (1) (1)
Erek bejkeːje bọlla hekehnidʒi kojeːtten, "dʒoːrbu tawrịmdah bihiw, omon ile ŋenče" goːnikeːn kojeːtnikeːn emeːpten.
er -k bej -kEːjE buolla.Y hek -E-sEn -RIdʒI kojeː -Č -R(E) -n(I) dʒoːr -W taw -RI -mdEs bi -RI -W omen ir -(dU)LE ŋen -čE goːn -nIkEːn kojeː -Č -nIkEːn emeːn -B -R(E) -n(I)
prox -nom man -aug ptl.Y go.down -ep-lim -ant.cvb look -res -nonfut -3sg two -acc gather -impf.ptc -sml be -impf.ptc -acc one which -loc go -pf.ptc say -sim.cvb look -res -sim.cvb leave -med -nonfut -3sg
prox -nom мужчина -aug ptl.Y идти.down -ep-lim -ant.cvb смотреть -res -nonfut -3sg два -acc собиратть -impf.ptc -sml быть -impf.ptc -acc один который -loc идти -pf.ptc сказать -sim.cvb смотреть -res -sim.cvb оставить -med -nonfut -3sg
This old man, when he came down (sc. from the tree), looked, and though "I thought I had collected two, where is one gone?", so he stayed there looking around.