Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: same. 8 total hits in 4 transcripts.
Bear story (1)
Tar tarmag iː.
tar tarma -g(Eg) iː
dist same -adjr ptl
dist same -adjr ptl
Just the same.
Spirits (1)
Huː tar beju ịmaːmị-da, harazu tịmịnịn-da eniken bih, haːdụn-da tarmag hiːheːčin nulgehŋerečel biheh, goːnem.
huː tar bej-W ịmaː-mI=dE srazu.R tịmịna-N(I)=dE e-nIkEn bi-R(E) haː-DU-N(I)=dE tarma hiːsečen nulge-s(E)N-Gr(E)-čE-L bi-R(E)-s(I) goːn-R(E)-m
2PL DIST man-ACC bury-COND.CVB=DP immediately.R tomorrow-POSS.3SG=DP NEG-SIM.CVB be-NEG.CVB few-DAT-POSS.3SG=DP same evening nomadise-LIM-HAB-PF.PTC-PL be-NONFUT-2PL say-NONFUT-1SG
2МН DIST мужчина-АКК bury-КОНД.КОНВ=DP немедленно.R завтра-ПОСС.3ЕД=DP НЕГ-SIM.КОНВ быть-НЕГ.КОНВ несколько-ДАТ-ПОСС.3ЕД=DP same вечер nomadise-ЛИМ-ХАБ-ПРФ.ПРИЧ-МН быть-NONFUT-2МН сказать-NONFUT-1ЕД
"After you had buried the man, you would leave immediately, before the next day came, sometimes on the same evening", I said.
"Вы вот, человека похоронив, сразу, еще перед завтрашним днем, иногда в тот же вечер, перекочёвывали",-я сказала.
Cannibal story (5)
Tar, tar bụkaːtịn, ọrọntan, tačịn mančal họnnọn ọrọm.
tar tar bukatïn.Y ọran -tEn tačịn man -čE -L sonnon.Y ọran -W
dist dist completely.Y reindeer -poss.3pl so spend -pf.ptc -pl in.same.way.Y reindeer -acc
dist dist completely.Y олень -poss.3pl так провести -pf.ptc -pl в.same.way.Y олень -acc
Then, their reindeer, they ate up (all) the reindeer, all the same.
Они кочевали, и съели всех своих оленей.
Tompo in Soviet times (1)
Anị tụran gealagičeskaj upravlieńie ọnnaːn teriːritnen, ńaːn eričnej port ọːrịtnan, dʒeː pramislenos, gealogia upravlieńien üːskerin.
anï.Y turan.Y geologičeskoe.R upravlenie.R sonnon.Y terij.Y -RI -tEn ńaːn rečnoj.R port.R ọː -RI -tEn dʒeː.Y promyšlenost'.R geologija.R upravlenie.R -n(I) üöskeː.Y -RI -n(I)
now.Y ptl.Y geological.R administration.R in.same.way.Y organise.Y -pst -poss.3pl also river.R port.R do -pst -poss.3pl ptl.Y industry.R geology.R administration.R -poss.3sg appear.Y -pst -poss.3sg
сейчас.Y ptl.Y geological.R administration.R в.same.way.Y organise.Y -pst -poss.3pl тоже river.R port.R делать -pst -poss.3pl ptl.Y industry.R geology.R administration.R -poss.3sg появиться.Y -pst -poss.3sg
Then they also opened the geological administration, and made a river port, and the administration of industry and geology appeared.
Потом открыли геологическое управление. И построили речной порт, повились управления промышленности, геологии.