Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: permanently. 7 total hits in 4 transcripts.
Birds in love (1)
Ọŋalčan bimi orelderidʒi-ke gaːdač ogiːli ọkaːttụk bargịla mụdan gaːdač toːreniken deggeːtten.
ọŋalčan bi-mI orelde-RIdʒI=kE gaːsač oj-(dU)LI ọkaːt-DUk(U) bargị-(dU)LE mụdan gaːsač toːre-nIkEn deg-WEːČ-R(E)-N(I)
kedrowka.R be-COND.CVB rejoice-ANT.CVB=EMPH permanently top-PROL river-ABL opposite:side:of:river-LOC until permanently speak-SIM.CVB fly-GNR-NONFUT-3SG
kedrowka.R быть-КОНД.КОНВ rejoice-ANT.КОНВ=ЭМФ permanently top-ПРОЛ river-АБЛ opposite:side:of:river-ЛОК until permanently говорить-SIM.КОНВ летать-GNR-NONFUT-3ЕД
The KEDROVKA was so happy that it started to fly from one bank of the river to another, singing all the time.
А кедровка от радости с того берега, на другой, над рекой высоко летает.
(1)
Ọŋalčan bimi orelderidʒi-ke gaːdač ogiːli ọkaːttụk bargịla mụdan gaːdač toːreniken deggeːtten.
ọŋalčan bi-mI orelde-RIdʒI=kE gaːsač oj-(dU)LI ọkaːt-DUk(U) bargị-(dU)LE mụdan gaːsač toːre-nIkEn deg-WEːČ-R(E)-N(I)
kedrowka.R be-COND.CVB rejoice-ANT.CVB=EMPH permanently top-PROL river-ABL opposite:side:of:river-LOC until permanently speak-SIM.CVB fly-GNR-NONFUT-3SG
kedrowka.R быть-КОНД.КОНВ rejoice-ANT.КОНВ=ЭМФ permanently top-ПРОЛ river-АБЛ opposite:side:of:river-ЛОК until permanently говорить-SIM.КОНВ летать-GNR-NONFUT-3ЕД
The KEDROVKA was so happy that it started to fly from one bank of the river to another, singing all the time.
А кедровка от радости с того берега, на другой, над рекой высоко летает.
A conversation about Even culture (1)
Kata, anị ńụːčịdịč gaːdịč Ụtčịrị.
khata.Y anï.Y ńụːčị -E-D -E-Č gaːsač Ụtčịrị
ptl.Y now.Y Russian -ep-prog -ep-ins permanently Utchiri
ptl.Y сейчас.Y русский -ep-prog -ep-ins permanently Utchiri
And now it's always in Russian, Utchiri.
Теперь постоянно по-русски Уччири.
Cannibal story (4)
Erek atịkaːŋan tutčoː, gaːdač tutukeːnče, tutukeːnče.
er -k atịkaːn -ŋ -E-n(I) tut -čE -OO gaːsač tut -WkEːn -čE tut -WkEːn -čE
prox -nom old.woman -aln -ep-poss.3sg run -pf.ptc -ints permanently run -caus -pf.ptc run -caus -pf.ptc
prox -nom старый.женщина -aln -ep-poss.3sg бежать -pf.ptc -ints permanently бежать -caus -pf.ptc бежать -caus -pf.ptc
That old woman was running, he made her run and run all the time.
Старуха бежала, долго бежала.