Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: indef. 28 total hits in 10 transcripts.
Chat about an Evenki film (9)
Ọːq-qụl.
ọːk =WUl
when =indef
когда =indef
At some point in time.
Когда-нибудь.
The creation of animals (2)
"Erek ụŋdụk ulgimimi naːda."
er -k ụŋ -DUk(U) ulgimi -mI nado.R
prox -nom indef -abl ask -cond.cvb need.R
prox -nom indef -abl спросить -cond.cvb нужно.R
"This question needs to be asked (from someone). = I have to ask somebody about this."
- Это спросить надо.
Even taboos and customs (1)
Ọːk-ụt-ta bihin, ọmŋaram.
ọːk =WUt =dE bi -RI -n(I) ọmŋa -R(E) -m
when =indef =ptl be -pst -poss.3sg forget -nonfut -1sg
когда =indef =ptl быть -pst -poss.3sg забыть -nonfut -1sg
It was long time ago, I forgot.
Это было давно, забыла.
The sacred reindeer (1)
Ịak-kụl gerbo biče bidʒin bọlla?
ịa -k =WUl gerbe bi -čE bi -DʒI -n(I) buolla.Y
what -nom =indef name be -pf.ptc be -fut -3sg ptl.Y
что -nom =indef name быть -pf.ptc быть -fut -3sg ptl.Y
What could that mean?
Не может ничего понять.
A conversation about Even culture (2)
"Ịaw-wụt-ta dọldọrọp-da, ịarọp-ta", goːn.
ịa -W =WUt =dE dọlda -R(E) -p =dE ịa -R(E) -p =dE goːn
what -acc =indef =ptl hear -nonfut -1pl.in =ptl what -nonfut -1pl.in =ptl say(nonfut.3pl)
что -acc =indef =ptl слышать -nonfut -1pl.в =ptl что -nonfut -1pl.в =ptl сказать(nonfut.3pl)
"We've heard something or something like that", they say.
"Мы что-то услышали", говорят.
Cannibal story (9)
Ịak-kụl, ịak bökečen iːnile, ịak bökečen mergelkeːn.
ịa -k =WUl ịa -k bekeč -E-n(I) iːni -(dU)LE ịa -k bekeč -E-n(I) merge -lkEːn
what -nom =indef what -nom all -ep-poss.3sg life -loc what -nom all -ep-poss.3sg soul -prop
что -nom =indef что -nom весь -ep-poss.3sg жизнь -loc что -nom весь -ep-poss.3sg soul -prop
Everything is alive, everything has a soul.
В жизне все, все имеет душу.
Even ghost stories (1)
Ọːn dʒe, ọːčarap, ịak, diːkej ịak-ụt-ta dʒe, bej-gu ịak-kụ biče.
ọːn dʒe.Y ọː -čE -rEp ịa -k dikij.R ịa -k =WUt =dE dʒe.Y bej =GU ịa -k =GU bi -čE
how ptl.Y become -pf.ptc -temp.nr what -nom wild.R what -nom =indef =ptl ptl.Y man =q what -nom =q be -pf.ptc
как ptl.Y become -pf.ptc -temp.nr что -nom wild.R что -nom =indef =ptl ptl.Y мужчина =q что -nom =q быть -pf.ptc
Erm, long ago, they were wild something, wild people or so.
Раньше одичавшие люди были, или кто.
Pear story (4) (1)
Tar ịaqawụ-qqa, ịaqaːqaːm-ụt-ta elgerin bejkeːn-e, ịaq gerben tarak?
tar ịa -k aw -g(Eg) =kkE ịa -kEːkEːn -W =WUt =dE elge -RI -n(I) bej -KEːn =E ịa -k gerbe -n(I) tar -k
ptl what -nom which -adjr =emph what -dim -acc =indef =ptl lead.on.leash -pst -poss.3sg man -dim =ints what -nom name -poss.3sg dist -nom
ptl что -nom который -adjr =emph что -dim -acc =indef =ptl lead.на.leash -pst -poss.3sg мужчина -dim =ints что -nom name -poss.3sg dist -nom
And, what's that, a man brought something with him, what's its name?
Что это, что-то за собой привел человек. Как это называется?
Pear story (5) (1)
Tarak bej ịlrịn, ewridʒi, leːsnicele ewridʒi kojeːttin: ịaqawụ, ịaq-ụt-ta aːtčamdes.
tar -k bej ịl -RI -n(I) ew -RIdʒI lestnica.R -(dU)LE ew -RIdʒI kojeː -Č -RI -n(I) - ịakaw ịa -k aw -g(Eg) ịa -k =WUt =dE aːtča -mdEs
dist -nom man stand.up -pst -poss.3sg go.down -ant.cvb ladder.R -loc go.down -ant.cvb look -res -pst -poss.3sg - what.like what -nom which -adjr what -nom =indef =ptl neg.ex -sml
dist -nom мужчина стоять.вверх -pst -poss.3sg идти.down -ant.cvb ladder.R -loc идти.down -ant.cvb смотреть -res -pst -poss.3sg - что.любить что -nom который -adjr что -nom =indef =ptl neg.ex -sml
That man straightened up, he got down, he got down on a ladder, and took a look: something seemed to be missing.
Biblical stories (1)
Dʒe tar toːr mụdandʒallakan bimi taraŋan uŋen haːjụbnadʒịn, toːr ọjlịn degenni bekečen emi tiketneːdʒin.
dʒe.Y tar toːr mụdan -D -E-L -REk -E-n(I) bi -mI tar -ŋ -E-n(I) uŋ -E-n(I) haːjụ -B -nE -DʒI -n(I) tar ọj -(dU)LI -n(I) deg -E-n -n(I) bekeč -E-n(I) e -mI tik -E-Č -nE -DʒI -n(I)
ptl.Y dist earth end -prog -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg be -cond.cvb dist -aln -ep-poss.3sg indef -ep-poss.3sg break -med -intent -fut -3sg dist surface -prol -poss.3sg fly -ep-mult -3sg all -ep-poss.3sg neg -cond.cvb fall -ep-res -mult -fut -3sg
ptl.Y dist earth конец -prog -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg быть -cond.cvb dist -aln -ep-poss.3sg indef -ep-poss.3sg break -med -intent -fut -3sg dist поверхность -prol -poss.3sg летать -ep-mult -3sg весь -ep-poss.3sg neg -cond.cvb fall -ep-res -mult -fut -3sg
When the world comes to an end, those (sc. planes) will be breaking down, they will all fly and fall on the earth.
А когда будет наступать конец света, начнут падать самолеты, ломаться техника.