Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: full. 5 total hits in 3 transcripts.
Pear story (5) (3)
Tala [gr] grụːša miltereː bisin, taraŋan ńaːn oŋkelberin.
tar -(dU)LE gruša.R miltereː bi -RI -n(I) tar -ŋ -E-n(I) ńaːn oŋke -LbE -RI -n(I)
dist -loc pear.R full be -pst -poss.3sg dist -aln -ep-poss.3sg also pour -vr -pst -poss.3sg
dist -loc pear.R full быть -pst -poss.3sg dist -aln -ep-poss.3sg тоже pour -vr -pst -poss.3sg
There were plenty of pears there, and they spilt.
A short chat about family (1)
Tala Mọːmala, muttule Silipcovel emie mut ajmakaltị bih, miltereː, biː eńenduliwu.
tar -(dU)LE Mọːma -(dU)LE mut -(dU)LE Slepcov.R -E-L emie.Y mut ajmaχ.Y -E-L -t(I) bi -R(E) miltereː biː eńen -(dU)LI -W
dist -loc Moma -loc 1pl.in -loc Slepcov.R -ep-pl again.Y 1pl.in relative.Y -ep-pl -poss.1pl.in be -nonfut(3pl) full 1sg mother -prol -poss.1sg
dist -loc Moma -loc 1pl.в -loc Slepcov.R -ep-pl снова.Y 1pl.в relative.Y -ep-pl -poss.1pl.в быть -nonfut(3pl) full 1sg мать -prol -poss.1sg
There in Moma, we also have relatives among the Slepcovs, loads (of them), in my mother's line.
Там в Моме и Слепцовы наши родственники, их много по материнской линии.
Pear story (4) (1)
Bejmker tewlidden, ieken miltereːnin, taraw teːwrin, hịakịta hatlan.
bej -mkEr tewte -lI -D -R(E) -n(I) ieke -n(I) miltereːn -RI -n(I) tarak -W teːw -RI -n(I) hịakịta hat -(dU)LE -n(I)
man -aug berry -vr.mult -prog -nonfut -3sg cauldron -poss.3sg get.full -pst -poss.3sg dist -acc put.down -pst -poss.3sg tree near -loc -poss.3sg
мужчина -aug berry -vr.mult -prog -nonfut -3sg cauldron -poss.3sg получить.full -pst -poss.3sg dist -acc положить.down -pst -poss.3sg дерево near -loc -poss.3sg
A man was collecting berries, his cauldron was full and he put it down, by the tree.
Человек собирал, его посуда наполнилась и он её поставил у дерева.