Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: eye. 5 total hits in 3 transcripts.
Cannibal story (3)
Nahaː naːwkaːlar bičel, dʒiŋ emer ịahalalkaːhal.
nasaː.Y naːwkaːlan -L bi -čE -L dʒiŋ.Y emer ịasal -E-lkEːn -SEl
very.Y accurate -pl be -pf.ptc -pl truth.Y sharp eye -ep-prop -pl
очень.Y accurate -pl быть -pf.ptc -pl правда.Y острый глаз -ep-prop -pl
They were very good shooters, very sharp-sighted.
С хорошим, острым зрением.
Bear story (1)
Ọbụčajtan bidʒden, kọltịmị ịamị, bụkačịn, ịasallan beːkel kọrọtlan beːkel ečin atalnịkaːn.
obyčaj.R -tEn bi -D -R(E) -n(I) kaltị -mI ịa -mI bukatïn.Y ịasal -(dU)LE -n(I) beːkel kọrat -(dU)LE -n(I) beːkel er -čIn atal -nIkEːn
custom.R -poss.3pl be -prog -nonfut -3sg halve -cond.cvb what -cond.cvb completely.Y eye -loc -poss.3sg separately ear -loc -poss.3sg separately prox -adv take.down -sim.cvb
custom.R -poss.3pl быть -prog -nonfut -3sg halve -cond.cvb что -cond.cvb completely.Y глаз -loc -poss.3sg separately ear -loc -poss.3sg separately prox -adv взять.down -sim.cvb
There is a custom, when it is butchered and stuff, to take out the eyes separately, and the ears separately.
Есть такой обычай, когда разделываешь медведя, надо уши и глаза по отдельности разделывать.
The creation of animals (1)
"Hindu, hụrkụwụh emi itte, ịahalụ ọlụs gọrọlta, hụrkụwụh emi itte, vọːt, čụːndʒịp", goːnče, "tubehčip".
hin -DU hụrka -W -s(I) e -mI it -R(E) ịasal -W olus.Y gọr -E-ldE hụrka -W -s(I) e -mI it -R(E) vot.R čụːn -DʒI -p goːn -čE tübes.Y -DʒI -p
2sg.obl -dat loop -acc -poss.2sg neg -cond.cvb see -neg.cvb eye -poss.1sg too.much.Y distance -ep-soc loop -acc -poss.2sg neg -cond.cvb see -neg.cvb ptl.R slip.in -fut -1pl.in say -pf.ptc fall.in.Y -fut -1pl.in
2sg.obl -dat loop -acc -poss.2sg neg -cond.cvb видеть -neg.cvb глаз -poss.1sg тоже.много.Y distance -ep-soc loop -acc -poss.2sg neg -cond.cvb видеть -neg.cvb ptl.R slip.в -fut -1pl.в сказать -pf.ptc fall.в.Y -fut -1pl.в
"By you", it said, "I can't see your loop traps, since my eyes are far from one another, I can't see your loop traps, and there, we'll slip in, we'll fall in them."
- А тебе, если только твою петлю не увижу. Глаза слишком далеко друг от друга расположены, не увижу, попадусь.